有奖纠错
| 划词

Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.

他拒绝接受探头输液治疗。

评价该例句:好评差评指正

Cette lourde chirurgie abdominale sous anesthésie générale comporte des risques et ne serait pas prise en charge par le fonds de la sécurité sociale de l'État.

全身麻醉下实施重大部手术具有风险,而且不属于国家社会安全基金承保范围。

评价该例句:好评差评指正

Ce syndrome, qui réduit sensiblement l'espérance de vie des malades, était une maladie caractérisée par une série de facteurs à risque comme l'obésité abdominale, l'hypertension et la résistance à l'insuline.

是一与生活方式相关疾病,以部肥胖、高血压和胰岛素抵抗等一组代谢危险因素为特征,大大缩短了患者预期寿命。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la pénurie de médicaments essentiels et de matériel médical, tels que voitures ou échographes abdominaux, par exemple, empêche le renforcement des équipes mobiles et le respect d'un parcours adéquat.

但是,基本药品和医疗设施,诸如,医疗车辆、子宫超声波探测器等短缺,也阻碍了流动医疗服务队扩大服务范围和确保确切定时巡回周期。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend un suivi régulier tout au long de la grossesse avec un examen général et le contrôle des gains en poids, de la tension, de l'urine, un examen abdominal, le mouvement du foetus et le coeur du foetus.

其中包括随后在整个期内对妇体重增长情况、血压、尿样、检、胎儿运动及胎儿心律等进行正规检查和检测。

评价该例句:好评差评指正

Les causes principales de la mortalité adulte féminine sont, en ordre décroissant, les syndromes fébriles évoquant la malaria, les complications obstétriques, les problèmes respiratoires aigus évoquant la tuberculose, les cardiopathies, la diarrhée invasive, les tumeurs abdominales, les accidents, la diarrhée aiguë évoquant le choléra et des infections des tissus mous.

成年女性死亡主要原因依次为引起发热综合症疟疾、产科并发症、引起慢性呼吸疾病结核病、心脏病、侵袭性泻、部肿瘤、事故、引起急性霍乱和软组织感染。

评价该例句:好评差评指正

L'examen médical avait permis notamment de découvrir que Zhou Bizhu souffrait de douleurs stomacales et d'importants vomissements causés par sa grossesse, mais n'avait pas établi qu'elle souffrait de douleurs abdominales.

除其他外,医疗检查发现,周碧珠胃疼,并因妊娠而严重呕吐,但她并不是疼痛

评价该例句:好评差评指正

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性和亚慢性铅中毒症状为:厌食、部痉挛(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

评价该例句:好评差评指正

Du fait des mauvaises conditions sanitaires dans les camps de détention israéliens, sa santé s'est détériorée au fil du temps. Il souffre d'anémie et d'hémorragies abdominales et ne voit plus que d'un oeil.

由于以色列拘留营中卫生条件很差,他身体状况逐渐出现恶化;他患有贫血病和部出血,一只眼睛也失明。

评价该例句:好评差评指正

Les épisodes cycliques de la menstruation sont donc accompagnés chez quelques femmes par des souffrances abdominales au-dessus de la moyenne ou un saignement excessif, aussi bien en ce qui concerne la quantité que la durée.

就出血量和持续时间而言,有妇女周期性月经来临伴随着超常痛或过量出血。

评价该例句:好评差评指正

Dans une déclaration publiée dans des journaux palestiniens, les services de renseignements de l'Autorité palestinienne ont déclaré que le membre du Hamas en question s'était plaint de douleurs thoraciques et abdominales et qu'il avait été examiné par un médecin de l'hôpital deux jours avant son décès.

巴勒斯坦报刊刊登一项声明称,巴勒斯坦权力机构情报局说该哈马斯成员死亡前两天,曾声称他胸痛和痛,并经医院医生检查过。

评价该例句:好评差评指正

Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.

对硫磷急性中毒症状是典型有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用症状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、痉挛呼吸衰竭和死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、出血和不正常皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌, 地图有的着色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.

你们要把它们排列好来营造出效果

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Sur sa chaîne, vous trouverez plein de vidéos, d'exercices cardio, bas du corps, abdominaux, etc.

个频道上,你们可以找到很多视频、有氧练习、下肢练习、练习等等。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une échographie abdominale pratiquée chez la jeune fille a révélé également la présence de nombreux kystes ovariens.

对女孩进行超声检查也显示出许多卵巢囊肿存在。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Ça se situe dans la cavité abdominale.

它位于腹腔内。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Vous contractez les abdominaux, vous rentrez le ventre et vous soulevez les jambes très lentement.

你收缩 收紧腹,然后非常缓慢地抬

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Nadal souffre d'une blessure aux abdominaux.

纳达尔受伤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce geste sollicite tous les muscles du bras mais aussi ceux du dos et les abdominaux.

- 个姿势使用了手臂所有肉,也使用了背

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

L'abdomen est ouvert et il est hémisphéré, ce qui veut dire qu'il a retiré tous les organes abdominaux.

被剖开, 呈现出半球形,意味着他取出了所有腹腔器官

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Personnellement, je fais chaque jour de la marche, chaque jour du trampoline, chaque jour du développement musculaire, renforcement musculaire (des pompes, des abdominaux).

个人而言,我每天都散步,每天都做蹦床运动,每天都做肉训练,增(俯卧撑,运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: A Rome, le pape François a été opéré en urgence cet après-midi sous anesthésie générale d'une hernie abdominale.

- A.-S.Lapix:在罗马,教皇弗朗西斯今天下午在全身麻醉下接受了疝气紧急手术

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai différents exercices ; du renforcement musculaire avec un petit peu de poids ou je fais des abdominaux, mais ça, je change chaque jour et ça dure 20 minutes.

一切大约需要十分钟,我所说一切,在5:40,我开始锻炼。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour ce qui est de l'exercice quotidien, tu peux faire des sous-titres tels que: chercher une bonne salle de sport sur Google, faire cinq abdominaux le matin et cinq le soir, et emprunter des haltères à un ami.

在日常锻炼身体一方面,你可以添加副标题,比如:谷歌上找个不错健身房,每天早晚五个仰卧坐,跟朋友借个哑铃。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous voyez qu'en faisant ça, j'investis vraiment dans les quatre dimensions du développement personnel : j'investis dans mon physique puisque je travaille pendant trente minutes physiquement ; je fais des abdominaux, de la musculation, je travaille le bas du corps.

你看,通过样做,我真正投资于个人发展四个维度:我投资于我体质,因为我在身体上工作了三十分钟;我做重量训练,我锻炼下半身。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une équipe chinoise vient de montrer que l'intelligence artificielle était capable de faire le diagnostic sur un simple scanner abdominal dans 9 cas sur 10, là où le meilleur radiologue le fera dans 3 cas sur 10. - A.-S.Lapix: Merci.

一个中国团队刚刚证明人工智能能够通过简单扫描对十分之九病例做出诊断,而最好放射科医生只能在十分之三情况下做出诊断。-A.-S.Lapix:谢谢你 。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Alors là, par exemple, on avait ouvert la paroi abdominale pour disséquer les muscles abdominaux.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien serrer les abdominaux et les fessiers.

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

Avezvous eu des épisodes de douleur abdominale basse?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà, une séance d'abdominaux rapide et très intense.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

De son côté, Surcouf est lentement rongé par une maladie abdominale.

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

C'est symptômes de correspondre à ceux d'une affection abdominale grave.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物, 地蜥属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接