L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.
黑色幽默酷地指出世界荒谬。
Rien ne justifie de différer l'adhésion à ce traité, qui est l'expression de la vision commune de l'humanité en ce qui concerne l'illégalité, l'immoralité et l'absurdité grandissante, sur le plan stratégique, des armes chimiques.
不遵守这项条约是不可能有任何理由,因为这项条约反映了人类关于化学武器非法性、不道德性和日益缺乏战略上相关性团结一致观点。
Prenons quelques exemples pour voir si, en soulignant combien ce blocus est sidérant d'absurdité, nous parvenons à en appeler à la conscience d'un nouvel humanisme international afin d'ouvrir enfin la voie à la justice internationale.
或许几个能让人看清这种封锁难置信荒唐性质子,会使我们能够唤起新国际人道主义良知,从而让国际正义最终能够伸张。
Au cours du débat qui a suivi, un représentant a appelé l'attention du Groupe de travail sur plusieurs absurdités dans la version espagnole de la liste des déchets et a offert ses services pour résoudre cette question avec le secrétariat.
在随后讨论中,一位代表提请工作组注意西文版废物名录中许多前后不一致子,并提议与西班牙合作解决这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。