有奖纠错
| 划词

La presse protesta contre cet abus de pouvoir.

报界抗议这种滥用权力的现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用职权是一道防线

评价该例句:好评差评指正

Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.

必须防止对保护性标志的滥用

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, c'est un abus de confiance flagrant.

此外,这也严重损害到人们的信任。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait justifier l'abus de la force.

过度使用武力是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'infractions sont liées à l'abus des drogues.

他还指出许多罪行同毒品有关。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, qu'est-ce que l'abus de convention fiscale?

在这方面,是否存在条约滥用定。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits sont souvent causés par des abus de pouvoir.

于当权者滥用权力造成。

评价该例句:好评差评指正

Cette exigence d'unanimité devrait suffire à prévenir les abus.

必须全体缔约国一致的要件足以确保必可预防可能的滥用。

评价该例句:好评差评指正

La société dans son ensemble devient insensible à ces abus.

社会里每一个成员对这些形态变得麻木不仁。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

评价该例句:好评差评指正

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了大门。

评价该例句:好评差评指正

La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.

对滥用支配地位采取的政策不断地演变。

评价该例句:好评差评指正

De telles procédures peuvent également contribuer à lutter contre les abus.

这样的程序还可有助于杜绝滥用行为。

评价该例句:好评差评指正

Les tests en laboratoire sont indispensables pour détecter un tel abus.

有必要进行实验室检测以发现这种欺诈。

评价该例句:好评差评指正

Six officiers de douane ont été inculpés pour abus de pouvoir.

六名海关官员被控滥用职权。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de drogues dans nos sociétés.

我们所有人都有责任解我们社会中的药物滥用问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

评价该例句:好评差评指正

La culture de privilège est la porte ouverte aux abus de pouvoir.

特权文化使联合国的高级工作人员可以随意滥用他们的权力。

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique des étrangers a donné lieu à d'énormes abus.

对外侨的外交保护的滥用程度严重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échopper, échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.

未能保护我免受权力滥用的侵害,而规划了我的无能为力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'en profite d'ailleurs pour vous mettre en garde contre l'abus de soda.

我还想借此机会警告你不要滥用

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Un narcissique ne reconnaîtra jamais les abus qu'il t'inflige.

自恋者永远不会承认他对你施加的虐待

评价该例句:好评差评指正
Topito

31) L'abus d'alcool est dangereux pour la santé.

31) 酗酒有害身体健康。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais c’est un affreux abus de la force !

“这滥施淫威!”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.

旨在保护我自己!免受权力滥用的侵害。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On parle donc de " salut nazi" par abus de langage.

因此,“纳粹礼”一词被过度使用了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement chinois a bien essayé de remédier à un tel abus par des lois sévères, mais en vain.

中国政府曾经想用严厉的法律来禁绝这种恶习有成效。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

L'abus du pouvoir fait partie de l'expérience des humains.

权力的滥用人类经验的一部分。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Quant aux pommades, on les utilise pour masquer les boutons liés à l'abus de crème sur la peau.

还会使用软膏,来遮盖皮肤上因过度化妆而长出来的粉刺。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Il y en a plusieurs qui sont aussi victimes de différents types d’abus.

许多人也不同类型虐待的受害者

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Les victimes se retrouvent souvent à ruminer l'abus.

受害者经常陷入对虐待的反复思考中

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

OK, je te prends Numéro 3: les abus d'emballages.

好吧,来看第三种:过度包装。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

As-tu été victime de l'une de ces formes d'abus ?

否经历过这些形式的虐待

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Politique maintenant, avec le témoignage choc du ministre Dorian Vince face à ses abus de logements de fonctions.

接下来政治话题,关于部长多里安·文斯滥用公职住房的震惊证词。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors si le droit de grève est inscrit dans la Constitution, en revanche les abus ne le sont pas.

的确罢工权在宪法中得到承认的,滥用罢工权并有。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour mettre fin aux abus, les policiers patrouillent.

- 为了结束虐待警察正在巡逻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Mais construire vite peut conduire à des abus.

快速构建可能会导致滥用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une offre alléchante qui cache parfois des abus.

有吸引力的报价有时会隐藏滥用行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ses enfants suspectent aujourd'hui un abus de faiblesse.

他的孩子现在怀疑他滥用了弱点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接