Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能见度。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济的不对称不平衡特征也更。
Le tableau d'ensemble est marqué par des disparités plus accentuées qu'autrefois.
然,总的情况的特点是比以前更大的差异。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指责的法律若追溯既往,则进一步重了违反程度。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了社会不平等现象。
Après cette attaque, les troubles, le mécontentement populaire et le chaos se sont accentués.
在该次袭击行动之后,动乱、民愤混乱现象有所剧。
D'une manière générale, les inégalités sont accentuées par d'autres formes de discrimination.
其他形式的歧视也助长了不平等。
Il s'agit notamment de la vulnérabilité socioéconomique accentuée par la crise financière internationale.
由于最近的国际金融危机,这一脆弱性已经深。
Un soutien beaucoup plus accentué constitue la voie la plus rapide vers l'indépendance.
增支助是争取独立的捷径。
La coordination entre civils et militaires s'améliore progressivement et doit être encore accentuée.
军民协调正在逐步改善,应进一步保持下去。
Le phénomène de la pauvreté à Madagascar est plus accentué en milieu rural et agricole.
在马达,农村农业地区的贫困更严重。
Ces derniers mois, la responsabilité des groupes armés rebelles dans ces violations se serait accentuée.
最近几个月,反叛武装集团的侵犯行为变本厉。
En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.
4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。
Les inégalités entre pays se sont accentuées.
各国之间的不平等程度日益扩大。
Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.
这种倾向不仅维持不变,而且有强之势。
Les disparités régionales et entre pays se sont accentuées.
区域间国家间的差异更大了。
Le déséquilibre accentué entre les deux budgets est inquiétant.
两项预算之间实质性的差距是一个令人关切的事项。
Les disparités sociales se sont accentuées ces dernières années.
近年来,社会差距变得更著了。
Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.
币值波动的性质使问题更复杂。
Le phénomène des changements climatiques a accentué encore ces défis.
气候变化现象剧了这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reeves sombre dans une dépression peut-être accentuée par le contexte politique.
里夫斯陷入了抑郁之中,也许是当时的政治环境剧了这种情绪。
Il avait un costume comme ça en vinyle, avec des hanches hyper accentuées et tout.
他穿着类似乙烯基的服装,臀切都十分突出。
Ces hausses sont valables dans tous les pays musulmans et ont été accentuées par l'inflation récente.
这些增在所有穆斯林国家都是有效的,并且最近的通货膨胀剧了这种增。
Mais ça s'est accentué ces dernières semaines.
但最近几周它更严重了。
Par ailleurs, cette corrélation semble plus accentuée chez les femmes.
此外,女性中的这种相关性似乎更突出。
Il n'a pas accentué assez les assaisonnements sur chaque produit.
他没有在每种食材上都强调味。
Tout d’abord, les symptômes de la grossesse comme la nausée, la fatigue, les douleurs mammaires et abdominales sont accentués.
首先,恶心、疲劳、乳房胀痛腹痛等怀孕症状重。
Surtout, l'utilisation des néonicotinoïdes, un insecticide extrêmement puissant, a accentué l'effondrement des petites bêtes.
尤其是新烟碱类杀虫剂,它剧了昆虫们的死亡。
Beaucoup plus féminin, taille très fine accentuée par les basques, la poitrine haute, les épaules arrondies.
更女性化,通过衣服的下摆更好地突出了纤细的腰,高胸,圆润的肩。
Ils pouvaient reconnaître aux bruits plus accentués qu’une mince couche de terre seulement empêchait alors une communication immédiate.
他们听到外面的响声渐渐地高起来了,就知道双方相距不过层薄土了,再把这层薄土扒掉,内外就通了。
La baisse s'est accentuée ces derniers jours.
最近几天下降速度快。
Des conditions difficiles accentuées par les fortes chaleurs.
高温剧了困难的条件。
Sa fonction était phonétique. Il indiquait une voyelle longue et précisait du même coup comment le mot devait être accentué.
它有着发音功能。它表示元音,同时规定了单词的重音方式。
L'idée de tromperie est vraiment accentuée presque à un niveau comique puisque la victime est vraiment ridiculisée de façon théâtrale.
这种欺骗的意味被夸张到近乎喜剧的程度,因为受害者会被以种戏剧化的方式羞辱。
Les retards de paiement des sous-traitants se sont encore accentués.
分包商的延迟付款变得更明显。
Un phénomène accentué par le réchauffement climatique.
种因全球变暖而剧的现象。
Un risque de crues accentué par un autre phénomène encore.
- 另种现象剧了洪水风险。
Les pluies hors normes des derniers mois ont accentué le phénomène.
最近几个月的异常降雨剧了这现象。
Une explosion des prix de l'immobilier accentuée par la crise sanitaire.
- 健康危机剧了房地产价格的爆炸式增。
Ils sont accentués depuis quelques années par les différentes périodes de sécheresse.
近年来,由于不同时期的干旱,这些问题更严重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释