Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.
不少意想不到的情况使这次旅游出了各种变化。
La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.
出事的车场停放了两天。
Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.
皮特凯恩的地形是参差嶙峋的火山地形,海岸线由岩石构成,峭壁耸立。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,地势向南逐步倾斜。
Les pertes concernant le nombre de véhicules accidentés étaient également très importantes.
事故中车毁损的损失也很大。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多样,南部有热带丘陵,北部有险峻的山脉。
La plupart des îles sont d'origine volcanique, avec un terrain accidenté et de hautes terres.
2 斐济群岛大多是火山岛,地势高而且崎岖不平。
Ses caractéristiques: anti-corrosion, le vieillissement, le relief accidenté, une bonne sécurité, qualité-prix, pour acheter Venez!
耐腐蚀、防老化、坚固耐、安全性好;质优价平,快来选购!!!
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
这次会谈后,坠毁的AN-26飞机的注册号被涂掉。
D'autres initiatives de ce genre sont nécessaires le long de la frontière dont le terrain est particulièrement accidenté.
地势艰难的边境沿线都需要此类支助。
De plus, de telles opérations sur un terrain généralement accidenté, voire inaccessible, feraient encourir aux travailleurs des risques inacceptables.
此外,这里总的地形陡峭,无法进入,工人承受的风险将是不可接受的。
Sa présence relativement limitée dans une vaste zone au terrain accidenté a constitué un autre obstacle.
另外一个因素是,这一面积广大且交通不便的地区联刚特派团的人力物力相对有。
Le district de Djebrail couvre une surface de 1 050 km2 de collines et de champs accidentés.
布拉伊尔区面积1 050平方公里,是延绵起伏的山地和农田。
Les frontières du Pakistan sont longues, poreuses, et traversent le plus souvent un terrain inhospitalier et accidenté.
巴基斯坦边界长,边防不严,大部分边界穿过自然条件恶劣的荒凉地带。
Aux termes de cette loi, l'employeur est tenu d'indemniser le travailleur accidenté ou ses personnes à charge.
根据这一法律,雇主必须赔偿受伤的工人或他/她的受抚养人。
En cas d'incapacité totale, le montant de cette rente est égal au salaire mensuel de la personne accidentée.
完全丧失劳动力的情况下,津贴额相当于受害者的月工资。
En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.
该岛的海岸线崎岖不平,没有全天候海港。
D'après les informations dont on dispose, certains des bateaux accidentés étaient des navires à passagers de construction traditionnelle.
因为报告显示,有些出事船只是以传统方式建造的客船。
Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.
海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁石、沙滩和岩洞。
Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises sur quasiment tout son périmètre, et d'accès maritime difficile.
皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habituée aux aspects calmes, elle se tournait, au contraire, vers les accidentés.
过惯了平静的日子,她反倒喜欢多事之秋。
Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.
这是为了帮助伤员或残疾人康复而开发的护甲。
C’était un sol montueux, assez accidenté, très-propre aux embûches, et sur lequel on ne se hasarda qu’avec une extrême précaution.
这里到处是崎岖的山地,打埋伏最为合适,们前进时十分小心。
Tu trouves que le chemin pour te rendre à ta maison de campagne est accidenté et pas très sécuritaire?
你是否觉得通往乡下房子的路很崎岖,不是很安全?
Les vents solaires heurtent de plein fouet cette planète accidentée que des tempêtes de sables gigantesques engouffrent parfois toute entière.
太阳风暴全力打击着这座起伏的巨型沙尘暴无情肆虐的星球。
Le fond de cette immense vallée est accidenté de quelques montagnes qui ménagent de pittoresques aspects à ces fonds sous-marins.
这海底大山谷里点缀着几座风景如画的海底山峰。
On a observé une très, très claire surreprésentation des pilotes expérimentés parmi les accidentés et spécialement parmi les accidents les plus graves.
我们发现在事故中,经验丰富的飞行员明显过多,尤其是在最严重的事故中。
L'étude relève aussi la fréquence du taux d'alcoolémie élevé chez les accidentés.
该研究还指出,事故血液中血液酒精含量高的频率。
Selon d'anciens otages, c'est dans cette zone accidentée difficilement pénétrable qu'Abou Zeid avait établi son camp.
据前人质说,正是在这个难以渗透的崎岖地区,阿布·扎伊德建立了的营地。
C'est arrivé récemment dans cette centrale accidentée en mars 2011.
2011 年 3 月,这家损的发电厂最近发生了一起。
En Espagne, les boîtes noires du train accidenté ont été analysées.
在西班牙,对坠毁列车的黑匣子进行了分析。
Devant son camion accidenté, un employé venu réparer une canalisation d'eau.
- 在损坏的卡车前,一名员工来修理水管。
Voici le minibus accidenté dans le fossé en contrebas du parapet en béton.
- 这是混凝土护栏下方沟渠中损的小巴。
Les cyclistes, régulièrement accidentés, sont quant à eux très favorables à la mesure.
- 经常发生事故的骑自行车非常支持这项措施。
En Espagne, le conducteur du train accidenté refuse de répondre aux questions des enquêteurs.
在西班牙,事故列车司机拒绝回答调查人员的问题。
Un paysage lunaire au relief accidenté qui n'a pas facilité le travail des pompiers.
月球地貌崎岖不平,不利于消防员的工作。
Il se dirigera ensuite vers le nord-est où se trouve la centrale accidentée de Fukushima.
然后,它将向东北方向行驶,那里是崎岖的福岛核电站所在地。
Il s'agit de la centrale accidentée, suite au séisme et au tsunami de mars 2011.
这是2011年3月地震和海啸后坠毁的工厂。
Au moins une dizaine de voitures et de camions accidentés depuis ce matin dans ce département.
- 自今天早上以来,该部门至少有十几辆汽车和卡车卷入了事故。
Un incendie a touché la zone interdite autour de la centrale nucléaire accidentée de Tchernobyl ce mardi.
周二,一场大火袭击了损的切尔诺贝利核电站周围的禁区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释