有奖纠错
| 划词

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现。

评价该例句:好评差评指正

Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale.

完成得使大家都很满意。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons accomplir nos devoirs comme un droit.

希望尽的义如同权

评价该例句:好评差评指正

Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tâche.

十五天就可以完成这个

评价该例句:好评差评指正

Le directeur nous demande d’accomplir à temps cette tâche .

经理按时完成这项

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons qu'il saura accomplir cette tâche difficile.

相信他能完成这个困难的。

评价该例句:好评差评指正

Donnez -lui du temps, il accomplira ce travail.

如果给他时间,他会完成这项工作的。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas facile d'accomplir cette mission.

这项可没那么好完成。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'usine conspire à accomplir la tâche avant terme.

全厂人员协力争取提前完成

评价该例句:好评差评指正

Il faudra un mois, au minimum, pour accomplir cette tâche.

完成这项,至少需一个月的时间。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

不能在预定时间内完成

评价该例句:好评差评指正

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

Cette Assemblée a une tâche historique à accomplir.

大会面前负有历史性

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il nous reste encore beaucoup à accomplir.

然而,还有许多的工作做。

评价该例句:好评差评指正

Nous aide-t-elle à mieux accomplir certaines tâches?

它是否帮助把事情做得更好?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

今天确实认为已经完成了吗?

评价该例句:好评差评指正

C'était un plaisir d'accomplir cette mission admirablement préparée.

非常高兴能够开展这次准备良好的

评价该例句:好评差评指正

La tâche à accomplir est urgente et n'attend pas.

面前的是紧急和迫切的。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que nous accomplirons aujourd'hui profitera aux générations futures.

今天所能取得的何成果都将造福子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe, benthologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.

人类命运就是不停地失败。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est face à une grosse difficulté physique, devant la tâche à accomplir.

在事情做成之前,他身体还很不好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et à Julie Payette, en 1999, d'être la 1re Canadienne à accomplir cet exploit.

1999年,朱莉-帕耶特成为第一位实现这一加拿大女性。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出努力,来使得男女平等进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu as de grandes choses à accomplir.

你有重要事情要去完成!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les prêtres, revenus de leur frayeur, avaient compris qu’un enlèvement venait de s’accomplir.

有人把寡妇劫走了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je compte bien faire ce projet-là, accomplir ce projet-là.

我很想去做这个计划,实现这个计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Grâce à elle, il accomplit sa Vengeance.

多亏了这,他才能完成复仇。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il ne pourra jamais accomplir sa promesse. »

他永远无法兑现他承诺。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le voyage s’accomplissait dans les meilleures conditions.

护卫舰一直在良好状态中顺利航行。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mission accomplie pour nos gourmandes faites comme elles.

我们试吃任务完成了,照着他们样子做吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il allait donc pouvoir accomplir ses propres rêves.

那就想想自己梦想是什么。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout cela s’accomplit sans précipitation, avec cette gravité étrange et menaçante qui précède les mêlées.

这一切都是在不慌不忙情况下,混战前少见那种严肃态度和咄咄逼人气势中完成

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il y a des milliards de choses qu'on se croit incapable d'accomplir.

有好多事你以为自己做不到。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et cependant, pourquoi s’emporter ? Le voyage ne s’accomplit-il pas dans les circonstances les plus favorables ?

这会儿究竟什么事又惹恼他了呢?我们这次航行不是一切都很顺利吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour accomplir leur mission, Izanagi et Izanami ont une idée.

为了完成其任务, Izanagi和Izanami 想出了一个主意。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le moment venu, tu les aideras à accomplir des miracles.

时刻降临时,你将帮助他们创造奇迹。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Alors, comment se prépare-t-on à accomplir l'impossible?

那么,他是如何为完成不可能事情做准备呢?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sur ce point aussi, des progrès restent à accomplir en France.

在这一点上,法国也有待取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline, benzylrifampicine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接