Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.
他祝愿朋友实现计划。
Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.
享受己的工作项目,并努力做好它。
L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.
任务完成让这个女人很开心。
Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.
们要祝贺他们所取得的成就。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
们对今天的成就感到。
Je ne vais mentionner ici que quelques accomplissements.
现在仅提一些重要的成就。
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观润。
Surtout, restons tous attachés à l'accomplissement de cette mission commune.
让们确保们大家继续致力于这项共同的任务。
Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de votre tâche.
祝愿你的工作一切。
Nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de sa tâche.
们祝你在工作中万事如意。
Nous reconnaissons également que son adoption aujourd'hui constitue un accomplissement considérable.
们也承认今天在这里通过这一议定书的重大成就。
Je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de ses tâches importantes.
祝他在履行其重要职责时取得圆满成功。
Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.
任何其他公式都不能为发挥这种作用提供充分的正当性。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成。
La Conférence peut constituer les commissions nécessaires à l'accomplissement de sa tâche.
届会可设立履行其职能所必需的委员会。
Je félicite les dirigeants et la fonction publique du Kosovo pour ces accomplissements.
赞扬科索沃的领导人以及公务员制度取得了这些成就。
Nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de ses nouvelles tâches importantes.
们祝愿他在执行其新的重要职责时取得成功。
Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.
祝所有国家在执行这项任务方面获得圆满成功。
Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.
那些压力给他开展斡旋任务制造了不的环境。
Nous sommes prêts à coopérer pleinement avec vous dans l'accomplissement de votre tâche.
们准备在你履行新任务时与你充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez manqué beaucoup de grands accomplissements !
你错过了多么伟大的事业啊!”
Poser la griffe comme un accomplissement.
缝上精美标签。
Le bonheur vient souvent d'un accomplissement.
幸福往往来自于满足。
Ce qu’il fallait, c’était qu’il fût à la disposition des colons avant l’accomplissement de l’inévitable catastrophe.
必须把船造好,使它能在不可避免的灾难到来以前供他们使用。
Un accomplissement hors du commun mais ô combien solitaire.
这是一个非凡的成就。
Et enfin au sommet, c'est le besoin d'accomplissement.
最后位于金字塔顶端的是成就需求。
C'est l'accomplissement de toutes ces années de travail, de tout.
这是多年努力的成果。
J'ai envie que tu me partages ton plus bel accomplissement de 2022 , qu'est-ce que tu as réussi ?
我想让你和我分享你 2022 年最大的成就,你取得了什么成就?
Le baiser d'accomplissement ou d'insécurité peut également désigner le fait d'embrasser quelqu'un par vengeance.
成就感或不安全感之吻也可以指为了报复而亲吻某人。
Ces accomplissements témoignent de notre engagement grandiose à poursuivre nos rêves dans la profondeur des mers et des étoiles.
展现了人逐梦星辰大海的豪情壮志。
Elles s'accompagneront des moyens d'équipement et d'investissement nécessaires à l'accomplissement des missions.
与此同时,还将提供完成任务所需的设备和投资手段。
Je le comprends parfaitement, et désormais n'opposerai rien à l'accomplissement de ma destinée.
我完全理解这一点,从今以后,我不会反对实现我的命运。
" Voici parfaite la femme. Mort, son corps arbore le sourire de l'accomplissement" .
" 这是一个完美的女人。死了,他的身体带着成就的微笑。
Pour eux ce n'est ni punition ni récompense, mais l'accomplissement de leur destin.
对他们来说,这既不是惩罚也不是奖励,而是他们命运的实现。
Ce fut par une nuit lugubre de novembre que je contemplais l'accomplissement de mon œuvre.
在11月的一个阴沉的夜晚,我思考着我的工作是如何完成的。
Mais Monsieur, ça fait 5 ans que je travaille sur ce projet, 5 ans ! C’est l’accomplissement d’un rêve.
是先生,我已经为这个项目工作了5年,5年!这是梦想的实现。
Donc, c'est une discussion régulière entre plusieurs personnes sur les objectifs, les accomplissements et les difficultés.
所以,这是几个人之间关于目标、成就和困难的定期讨论。
Rien, ni les catastrophes, ni la considération dérisoire des personnes, ne saurait entraver l'accomplissement du devenir.
无论是灾难还是对人的嘲弄考虑,都不能阻碍成为的实现。
Seule une infime partie de cet héritage est autorisée au public, la plupart de leurs accomplissements sont scellés et interdits d'accès.
你能看到的只是极小一部分,大部分都被封存禁阅了。
En entendant ce nouveau dialogue, Cosimo se mordit les doigts de rage d'avoir tenté d'éviter l'accomplissement de sa vengeance.
听到这段新的对话,科西莫愤怒地咬住了手指,试图避免他的复仇完成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释