有奖纠错
| 划词

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来了丰厚的经验。

评价该例句:好评差评指正

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

件,加的

评价该例句:好评差评指正

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

文件一份份在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

共出口创汇4000多万美元。

评价该例句:好评差评指正

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写一部作品而笔记。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

20多年来了丰富的经验,具有很强的生产开能力。

评价该例句:好评差评指正

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

评价该例句:好评差评指正

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些力量的必然位于下面。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,了丰富了经验。

评价该例句:好评差评指正

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免案件

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)的大量文件。

评价该例句:好评差评指正

La croissance est importante parce qu'elle s'accumule au fil du temps.

增长非常重要,它随时间推移而

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de réponses réelles aux problèmes mondiaux qui se sont accumulés.

们需要为起来的全球问题找到真正答案。

评价该例句:好评差评指正

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年的许可期内,扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.

他们共同决定谁应从团结资金中受益。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它们并不会自然分解,而且往往会在生物圈中形成浓缩。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

们渴望从们迄今所掌握的共同经验中学到东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embat(t)age, embat(t)re, embataillonner, embâter, embatholitique, embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Lorsque ces nuages se forment, différentes charges électriques s'y accumulent.

形成时,不同电荷在其中积聚

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les explosions se produisent lorsque la pression s'accumule dans le magma.

当岩浆压力积聚时,就会产生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc là, on peut dire que les preuves contre les Français commencent à s’accumuler.

所以时,我们可以说不利于法国人证据开始聚集

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On peut le déduire à la couche de poussière accumulée sur le palais du roi.

“看看大王宫殿上积沙尘有多厚就知道了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On monte la première pente avec des émotions excitantes crées par l'adrénaline qui s'accumule.

带着累积肾上腺素产生激动情绪上第一个坡

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Posséder, accumuler, c’est pour certains synonyme de richesse ou d’existence.

拥有、堆积对某人来说,是财富或存在近义词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.

到了晚上,它们会释放出积累热量

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国在与贫困不懈斗争中不断取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il va donc s'accumuler dans cette fosse.

所以它将在个坑里积累

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il s'accumule donc dans votre circulation sanguine.

所以它在液中堆积

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime les avoir comme maman le faisait, accumulés.

我喜欢像我母亲以前那样收集它们

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par contre, elle s'accumule sur tous les produits.

然而,许多商品都被加上了粉红税。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On accumule beaucoup de stress dans la journée.

我们在白天积累了很多压力。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La glace craque quand trop de pression s'accumule, et que la tension superficielle de la glace augmente.

当冰上积累了太多压力并且冰表面张力增加时,冰就会裂开。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La plupart d'entre nous avont secrètement une liste de souhaits qui s'accumule au fond de notre cœur.

我们大多数人内心深处都有一个愿望清单。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Lorsque les bactéries se décomposent, elles peuvent produire des gaz qui s'accumulent à l'intérieur de la dépouille.

当细菌分解时,它们会产生气体,在遗体内堆积

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans ta jeunesse, tu ne pourras pas accumuler de richesse.

你在年轻时将无法积累财富。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait ainsi accumulé beaucoup d'expérience dans ce domaine.

积累了不少方面经验。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.

各方面不平等在聚积包括国土、经济、文化等方面。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils commencent par accumuler la neige pour former de gros blocs.

他们开始步骤是把雪堆积起来形成大冰块。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接