有奖纠错
| 划词

La Tour Eiffel a été achevée en 1889.

埃菲尔铁塔于1889年

评价该例句:好评差评指正

En achevant ces mots, il se leva.

这些话, 他站起来。

评价该例句:好评差评指正

Il acheva de s’habiller — pantalon , gilet , veston , souliers . . .

他穿上长裤、背心、西服上装、鞋⋯⋯而且按照他的老习惯, 最后梳

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut deux mois pour achever ce travail.

我们需要两个月时间这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

保质,保量,准时地客户的产品。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于去年9月编制

评价该例句:好评差评指正

Il voudrait savoir quand les négociations s'achèveront.

他感兴趣的是,协商何时结束

评价该例句:好评差评指正

La révision du Code électoral a été achevée.

《选举守则》的修订工作已经

评价该例句:好评差评指正

Les usines ont été achevées dans les délais.

这两家工厂是按时的。

评价该例句:好评差评指正

À Israël d'achever de retirer ses forces.

现在,以色列应其撤军。

评价该例句:好评差评指正

Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.

1897年,他在七块油画板上《圣于贝尔狩猎》。

评价该例句:好评差评指正

La construction du site Web jeunesse est également achevée.

“青年网站”的建设也已

评价该例句:好评差评指正

Le dernier tour des élections municipales vient de s'achever.

最新一轮的市镇选举刚刚结束

评价该例句:好评差评指正

Le travail d'internalisation est en train de s'achever.

使这些文书变为国内法律的工作即将

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

在本世纪行将结束时,这一威胁依然存在

评价该例句:好评差评指正

Des études sectorielles nationales ont été achevées sur quatre pays.

为四个国家进行的国家部门研究已经

评价该例句:好评差评指正

La préparation de ces modules de formation est presque achevée.

这些培训一揽子材料现正进入最后编写阶段

评价该例句:好评差评指正

La formation de 32 personnes s'est achevée fin septembre.

去年9月末对32名人员的培训。

评价该例句:好评差评指正

La construction de deux cliniques de physiothérapie a été achevée.

两个理疗诊所的建造工作已经

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers travaillent très dur pour achever avant terme le plan de production.

提前生产计划,工人们工作十分辛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photocatalyseur, photocathode, photocellule, photocéramique, photochimie, photochimique, photochromie, photochromique, photochromogravure, photocinèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Car tout se fane, Et tout s'achève.

都将枯萎,都将

评价该例句:好评差评指正
第十三届国人大政府工作报告

La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.

政府机构改革完成

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ceci fit que le roi acheva son sourire.

这样一说,国王越发笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et maintenant, vous avez décidé de l'achever !

“你现在来是要果他!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore une journée très sportive qui s'achève à Jolieville !

又一个运动日在美丽小了!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji remonta rapidement le parcours de ses pensées déjà achevées.

罗辑很快重复了已经完成的思考的头几步

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce passé composé est fait pour décrire une action ponctuelle achevée, terminée.

这个复合过去时用于描述一个已经完成的一次性动作。

评价该例句:好评差评指正
地心历记 Voyage au centre de la Terre

Ces paroles ne sont pas achevées que l’horizon du sud change subitement d’aspect.

这几句话刚刚离口,南方的地平面上突然发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
地心历记 Voyage au centre de la Terre

Un geste violent acheva sa pensée.

他做了一个猛烈的动作,打定了主意。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un épisode qui s'achève par un vaste plan d'aide et un grand débat national.

在庞大的帮助计国大辩论后,它了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un métier provisoire, qui s'achève souvent trop tôt, et souvent par pendaison.

这份职业不长久,海盗生涯短暂,而且常常是被绞死。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus de mille vaisseaux travaillèrent d'arrache-pied durant quinze mille heures trisolariennes avant d'achever leur tâche.

上千艘飞船工作了一万五千个三体时才最后完成

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il achevait cette opération lorsque le domestique entra.

刚一完事,仆人就进来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Wellington avait reculé. Il ne restait plus qu’à achever ce recul par un écrasement.

威灵顿已经退却。只须再加以压迫,他便整个溃灭了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise acheva enfin la coiffe du bonnet de madame Boche.

热尔维丝终于把博歇太太的帽子修整了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La tante n’informa point le grand-père de ce refus de peur d’achever de l’exaspérer.

关于这次拒绝,那位姑奶奶一点也没在他外祖父跟前提起,怕他听了更加冒火。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un mois plus tard, une autre étape importante est achevée avec le démontage du grand orgue.

一个月后, 另一个重要的步骤完成了,即大管风琴的拆卸。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On achevait le café quand l'ordonnance vint chercher ces messieurs.

大家喝完咖啡了,这时候,普鲁士军官的勤务兵来找那两位先生。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Epatant ! Je vais pouvoir achever mon tableau !

很好!我可以这幅画了!

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il ne pouvait pas achever sa phrase.

他说不下去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photoémissif, photo-émissif, photoémission, photo-émissive, photoémissivité, photo-émissivité, photoexciton, photofet, photo-finish, photofission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接