有奖纠错
| 划词

Il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail.

他从这项工作中获得了很多经验。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de grève fût un acquis considérable .

罢工权是通过斗争获得重要权利。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.

政府向工会保证将维持社会福利水平

评价该例句:好评差评指正

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累了相当多经验.

评价该例句:好评差评指正

Accordé le pouvoir, le vent et d'autres outils de campagne pour acquis.

电批,风批及其他系列工具

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant acquis à notre projet .

计划。

评价该例句:好评差评指正

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

评价该例句:好评差评指正

Cela lui a acquis une solide réputation.

这使他获得了巨大声誉。

评价该例句:好评差评指正

On vit sur ses acquis .

靠自己知识吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Je vous suis tout acquis .

忠于您。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.

可以认为这第一点大家已经一致确认

评价该例句:好评差评指正

La société sera acquis à des prix raisonnables.

公司会按照合理价格收购.

评价该例句:好评差评指正

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

得到了上司赏识。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tirer parti de ces acquis.

需要这些成就基础上前进

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation a été acquise par consensus.

这一解释是以协商一致意见获得

评价该例句:好评差评指正

Le racisme est une attitude mentale acquise.

种族主义是后天形成心态。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives sont fières de ces acquis.

马尔代夫对这些成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la société a acquis tung semences, coton shell Aberdeen!

本公司常年收购桐籽,棉仔壳!

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution devrait reprendre ces acquis.

决议草案应该反映这些发展

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à nouveau saluer cet acquis historique.

要再次赞扬这项历史性成就

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石, 不透明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Depuis quelques mois, il a acquis une conviction.

在过去的几个月里,他已经被确认。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Est-ce que vous pourriez nous expliquer comment vous avez acquis la nationalité française ?

您可以解释一下您是如何法国国籍的吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

L'abonnement est fait, je crois que c'est acté, c'est acquis.

已经订阅了我的频道了吗,我认为你们已经订阅

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle était acquise, les années l'ont consolidée.

这份信任经过多年时间的巩固。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Maintenant j'ai acquis de l'expérience et je pense pouvoir assumer davantage de responsabilités.

如今,我已经了经验,我相信我一定更能胜任这份工作。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est aussi oublier que certains objets ou gestes ont acquis au cours de l'histoire une connotation incontestable.

人们还忘记了某些手势在历史的进中已经了无可争辩的内涵。

评价该例句:好评差评指正
法语综合3

DUTILLEUL, qui avait acquis une certaine aisance à ce jeu, ne se contentait plus d’invectiver contre le sous-chef.

DUTILLEUL于这个游戏游刃有余,不再以痛骂上司为乐了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

L’expérience que j’ai acquise pendant ces deux dernières années dans le commerce international, mes connaissances sur le marché.

我这两年在国际贸易方面积累了经验,我市场的了解。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.

原则上,性别平等是法国大革命的成果之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce pays tout jeune craignait de se voir reprendre une indépendance chèrement acquise.

这个国家还很年轻,担心会失去来之不易的独立

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Valent mieux que des biens acquis.

远比资产更有价值

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tenons pour acquis que la lumière vient d'en haut à gauche, comme ici.

我们理所当然地认为光线来自左上角,就像这里一样。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il est là dans les écoles, dans les connaissances acquises par tout un chacun.

它存在于学校中,存在于每个人的知识中。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Alors vous aurez joué votre rôle et acquis tous les droits à ma reconnaissance.

这样,你的任务也就完成了,我会因此你感谢万分的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.

一旦碎片被聚集起来,它就保持了在弹射时的初始速度。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites et faites, Monsieur, reprit Louis XVIII ; vous avez acquis aujourd’hui le droit d’interroger.

“请随意一些,先生!”国王答道,“今天你提出问题的权利。”

评价该例句:好评差评指正
简明法语(下)

L’immunité peut aussi être acquise artificiellement : c’est l’œuvre des vaccins et des sérums.

也可以通过人工方法免疫力,这边是疫苗接种和血清的使命。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Son savoir-faire, Pierre Vanherck l’a acquis tout seul.

Pierre Vanherck独自琢磨出了制作方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le père de Jean, de par sa fidélité, avait acquis la gestion de la forteresse de Belleme.

通过他父亲的忠诚,管理贝勒姆堡垒。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ces pouvoirs, il les a acquis au fil des années et des traités négociés entre les États membres.

欧洲议会多年来通过成员国之间谈判达成的条约来这些权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为, 不为所动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接