Ils s'activent autour des blessés.
他们围着伤员忙个不停。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个跃人来说, 闲着是难以忍受。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是性比较主动人,压力就越少。
Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.
人是这个有机系统最具机和最富饶创新材干细胞。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们进行测试时,他们两个脑半球脑额叶区域是动。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
不过,松下用户可以选择启用或禁用此功能。
Fred est entré dans la vie active.
佛莱德已经参加工作了。
Mondiale exige la participation active des jeunes.
世界,需要青年积极参与。
Les sports activent la circulation du sang.
体育运动促进血液循环。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他工作组一天24小时不间断工作。
Est maintenant la recherche active d'un des fournisseurs.
现积极寻找相关供应商。
C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.
勿庸置疑,她也是上海法国人最跃,尤其还是63岁这个年纪。
Cette femme active et entreprenante a monté son entreprise.
这个勤劳勇敢女人筹建了自己企业。
Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.
启用时,它履行其作为流动作用是完美。
Nous souhaitons qu'elle soit active et déterminée.
我们希望美国将十分积极和果断。
La Grèce est également active sur ce plan.
这一层次,希腊也将发挥积极作用。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备了等离子平板三维主动技术。
Quelque 150 organisations non gouvernementales sont actives au Kazakhstan.
国内还有大约150个非政府妇女组织。
Ces situations appellent une approche plus active, plus interventionniste.
因此,需要有一个更加积极管理下办法来应付这些情况。
Nécessité d'une concertation plus active avec l'UE.
必须更加积极地与欧盟协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une vie culturelle très active.
这里有丰富的文化生活。
Donc, c'est vraiment une ville qui est active.
所以,这真的是一个非常活跃的城市。
Il est important de commencer à épargner dès le début de votre vie active.
从职业生涯初期开始储蓄,这一点很重要。
Alors évidemment, tu n'es pas obligé d'utiliser ces expressions de façon active quand tu parles.
当然咯,你不非得在说话的时候刻意这些表达方式。
Numéro 4. Ce sont des personnes très actives et énergiques.
第四。他们是非常活跃和精充沛的人。
Il active la cellule interministérielle de crise.
他启动了危机情况下跨部门的组。
Veux-tu une vidéo sur l'écoute active ?
你想要关于积极倾听的视频吗?
Activez les sous-titres si vous le souhaitez.
如果需要的话,请启字幕。
On va s'attaquer au dressage de la table...Pendant que les messieurs s'activent en cuisine.
我们要搞定桌面的摆设..在先生们在厨房里忙的这段时间。
J’ai toujours trouvé important d’organiser ma vie active ; je fais donc de même avec ma retraite.
我总是认为把生活变得积极非常重要;因此我同样看待我的退休。
Abonne-toi et active la petite cloche pour rejoindre l'aventure.
订阅此频道,一起加入我们的冒险。
Les ondes de notre cerveau activent le point de contact.
我们的大脑波段激活了接触点。
Et puis aussi, une part active, c’est passer des examens.
还有主动的一面是参加考试。
N'oubliez pas non plus d'activer la petite cloche.
另外别忘了激活小铃铛。
En tant qu’officier d’active, je ne peux rien écrire là-dessus.
作为一名现役军官,我什么都不能写。
Wech, tu fou quoi, bouge, on n’a pas le temps ! ! active !
韦奇,你在做什么,快走,没有时间了!!行动起来!
(n'oubliez pas d'activer la cloche pour recevoir les notifications).
(不要忘记激活铃铛功能以接收通知)。
Relie ensuite la pile au moteur à l'aide des deux fils à pince crocodile afin de l'activer.
然后两根鳄鱼夹线把电池和电机连接起来,激活它。
Je vais sur le site de Lingopie et j'active l'extension.
我访问 Lingopie 的网站并激活扩展程序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释