有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.

为此,建议采取适应性的费用回收政策。

评价该例句:好评差评指正

La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.

实际的教学结构采用可依照个的标准化格式。

评价该例句:好评差评指正

Haute capacité, et adaptable.

生产能高,适应性强。

评价该例句:好评差评指正

Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.

从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.

类指标应该是自愿的,并可以根据各国的具体国情加以

评价该例句:好评差评指正

Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.

种类型的规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势的响应更加灵敏。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.

由于有么多种类,母国措施必须是可适应的和灵活的,因为没有一个可适用于任何情况的政策。

评价该例句:好评差评指正

La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.

快节奏的技术变革要求人资源更加具有灵活性和适应能

评价该例句:好评差评指正

Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.

它还能促进结构和技术改革,因为种改革需要适应性强的可流

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.

毫无疑问,种做法必须是灵活的,并适应每个局势的特定情况。

评价该例句:好评差评指正

La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.

后一项条款灵活的措辞使它能够适应不同种类的组织。

评价该例句:好评差评指正

Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.

Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.

显然,结构模式没有足够的灵活性来适应每个国家的国情。

评价该例句:好评差评指正

Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.

工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.

因此,任何合理的指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)国家以及国际优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.

应当作出努,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.

获得解除的合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.

它应该为本组织提供具有多种能、适应性和主性的合适专门人才。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.

些制度必须基于“人人均受保护”的原则,要确保足以满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi encouragé le PNUD à assouplir ses normes de manière à les rendre adaptables au niveau des pays.

它们还鼓励开发署把灵活性纳入到机构标准中,以便国家一级仍可对其进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稻田, 稻瘟病, 稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Prévenant, attentionné, coopératif, adaptable… mais quoi d'autre encore?

亲切的,关心的,合作的,适能力强的。。。但还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes adaptable et plutôt flexibles dans votre approche de résolution de problèmes.

你们易适的且在你们提出方法解决问题的方式更灵活。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

我们可以说ISTP有目标,独立,现实和易适的人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENFP, vous êtes plutôt une personne adaptable et souple.

如果你们ENFP,你们更加能适的和灵活的人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes adaptables, et vous savez mettre les autres à l'aise.

你们能适,且你们知道怎么让别人自在。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt adaptables, et le travail en automne vous offre une flexibilité, qui vous plait.

你们更能适的人,自主工作给你们提供了灵活性,这让你们开心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Est-ce adaptable au secteur qui accueille des clients comme l'hôtellerie-restauration?

否适用于欢迎客户的行业,例如酒店和餐饮业?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est la définition du mot flexible : souple, adaptable.

这就" 灵活" 这词的定义:灵活、适性强。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme je l'ai dit plus tôt, vous êtes plutôt des personnes coopératives, spontanées, adaptables, mais aussi très attentionnées et prévenantes.

就像我先前说的,你们更合作,及时,适能力强的,还有关心和关切的人。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette lumière naturelle, qui est le résultat d’une réaction chimique, est-elle adaptable à nos sociétés afin de diminuer nos consommations d’électricité ?

这种自然光,化学反的结果,它否可以适用于我们的社会,以减少我们的电力消耗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les fonctions auxiliaires des ISFP et des INFP sont des fonctions de perception, ce qui leur donne des traits de personnes plutôt flexibles et adaptables.

ISFP的辅助功能和INFP的辅助功能感知,这给了他们人的特性更加灵活和可适的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESTP, voici ce qui vous caractérise le plus par rapport aux autres types de personnalité MBTI. Vous êtes des personnes énergiques, facilement adaptables et dynamiques.

如果你们ESTP,这里有和其他MBTI比起来你们的特点。你们有活力的,易适的和活跃的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Mais la crise covid a ouvert une nouvelle piste: l'ARN messager. Le laboratoire Moderna a lancé des essais pour utiliser cette technique contre le VIH, une technique plus souple et adaptable.

但新冠病毒危机开辟了条新的途径:信使RNA。Moderna实验室已经启动了使用这种技术对抗HIV的试验,这种更灵活和适性更强的技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接