有奖纠错
| 划词

1.C'est un adepte des films de science-fiction.

1.他是个科幻片

评价该例句:好评差评指正

2.Que représente le bouddhisme pour ses adeptes ?

2.对于它的信徒来说,佛意味着什么呢?

评价该例句:好评差评指正

3.Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

3.他的单身父亲,一直热衷于与不的人居。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette secte a fait de nombreux adeptes.

4.这个派吸收了很多信徒

评价该例句:好评差评指正

5.Les terroristes exploitent ces faiblesses pour mobiliser des adeptes et justifier la violence.

5.恐怖分子利用这些脆自己招兵买马,为暴力辩解。

评价该例句:好评差评指正

6.Et effectivement, cette résolution historique a fait beaucoup d'adeptes.

6.实际上,这一里程碑式的决议赢得了相当大的支持

评价该例句:好评差评指正

7.Le pays comptait plus de 20 millions d'adeptes de diverses religions.

7.越南有2,000多万名不的信徒。

评价该例句:好评差评指正

8.Les adeptes des cultes traditionnels constituent 5,5 % de la population totale.

8.信奉传统义的人占总人口的5.5%。

评价该例句:好评差评指正

9.L'auteur est un adepte authentique du rastafarisme.

9.提交人是一位真诚的Rastafari信徒。

评价该例句:好评差评指正

10.Les adeptes d'une religion ont le droit de célébrer librement toutes les fêtes religieuses.

10.信徒有权自由庆祝所有节庆。

评价该例句:好评差评指正

11.Tel est justement le but recherché par les adeptes de la terreur et du chaos.

11.这正是恐怖和混乱的传播者所谋求的目标。

评价该例句:好评差评指正

12.Notre tâche première est donc de réduire l'attrait du terrorisme chez ses adeptes potentiels.

12.因此,我们的主要任务是要减少恐怖主义在可能支持者中的诱惑力。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils étaient exclusivement destinés à être distribués aux adeptes.

13.唯一的目的是在信徒间散发。

评价该例句:好评差评指正

14.Mon gouvernement est un ferme adepte du multilatéralisme et de la solidarité internationale.

14.我国坚信多边主义和国际声援。

评价该例句:好评差评指正

15.Il tire son nom des adeptes de Sion, une colline située dans le Bayt al-Maqdis.

15.它以拜特迈格迪斯锡安山的崇拜者为名。

评价该例句:好评差评指正

16.Britney a aussi publié des photos de l'ensemble de « Glee » en ligne pour les adeptes.

16.布兰妮甚至还在推特上公布了《欢》剧的剧照

评价该例句:好评差评指正

17.Adepte de toutes les pratiques sexuelles, de la plus classique à la plus extrême, Jenna s'est fai...

17.Aux Etats-Unis, Jenna Haze est sans doute la plus hardcore de toutes les actrices porno.

评价该例句:好评差评指正

18.Dans trop de pays les petits enfants sont élevés dans le mépris des adeptes d'autres religions.

18.在很多国家,幼儿继续受到蔑视其他信徒导。

评价该例句:好评差评指正

19.Il recueillait en outre de l'argent pour la cause et participait au recrutement de nouveaux adeptes.

19.他也为其事业募捐资金并帮助吸收新的支持者

评价该例句:好评差评指正

20.Elle entretenait des liens étroits avec des organisations telles que l'Armenian Youth Federation, adepte du terrorisme.

20.该协会与宣扬恐怖主义的亚美尼亚青年联盟这样的组织关系密切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Apparemment, les Celtes étaient des adeptes du système vicésimal.

看起来卡尔特人喜欢二十进制。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

2.La restauration rapide pour l'heure du déjeuner trouve toujours plus d'adeptes.

许多人在中午吃饭时候更喜欢吃快餐

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

3.Chaque été, le Festival de Vérone attire des adeptes d’opéra dans un cadre somptueux.

每年夏天,维罗纳节都会在一个奢华背景里吸引很多歌剧

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

4.Une grande adepte des plongeons à pic.

一群热衷于陡峭飞跃鸟。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Jeanne n'achète aucun de ces produits en supermarché, c'est une adepte du fait-maison !

珍妮不会去超市购买以上任何产品,她是自给自足行者

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Ce chef gastronomique d'Avignon est un adepte des légumes de saison.

位来自阿维尼翁大厨是时令蔬菜

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Il est d'ailleurs de plus en plus d'adeptes.

同时它也有了越来越多

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

8.Une stratégie qui va rapidement faire de nombreux adeptes.

一策略很快赢得众多追随者

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Ils craquent alors pour des bufflonnes, des bovins adeptes des zones humides.

他们最了水牛——一种喜欢湿地牛。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.En tant qu'Allemande, j'étais plutôt adepte de la plume.

作为德国人,我更喜欢用钢笔。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

11.Les végétariens et les adeptes de certaines religions peuvent savourer d'autres bonbons.

犹太人和某些宗教信徒可以吃别糖果了。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

12.La coupe du monde est la preuve que chaque pays a des adeptes du football.

世界杯证明每个国家都有足球迷。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

13.Les adeptes de la Réforme, qui n’acceptent que la Bible comme autorité, privilégient la foi et la priète.

信奉宗教改革只认为圣经是权威,更重视信仰和祷告。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Adepte du street art, Banksy expose ses œuvres dans les rues du monde entier, en dessinant sur les murs.

班克西热衷于街头艺术,他作品遍布世界各地街头,通过在墙上作画来进行展示。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Si on en était aux perruches adeptes du ski nautique, il n'y aurait plus d'autre nouvelle digne d'intérêt.

既然已经说到虎皮鹦鹉滑水撬,看来不会再有什么值得一听新闻了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

16.Donc, les adeptes, les personnes qui ont recours à la chirurgie esthétique, sont de plus en plus variés ?

因此,行家和诉诸于美容整形人都越来越多?

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
历史人文

17.Hugo reçoit un jour la visite de Delphine de Girardin, grande autrice, connue du Tout-Paris et adepte du spiritisme.

有一天, 雨果接待了德尔菲娜·吉拉丹拜访,吉拉丹是一位享誉巴黎伟大作家,也是招魂术追随者

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Harry se demanda si Baddock savait que Serpentard avait produit plus d'adeptes de la magie noire qu'aucune autre maison.

哈利心想,不知巴多克是否知道,从斯莱特林学院出来黑巫师从其他学院都多。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Que faisaient-ils donc dans une maison qui semblait appartenir à l'un des pires adeptes de la magie noire ?

他们在座看上去属于最邪恶黑巫师房子里做什么呢?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Les adeptes de Mithra célèbrent l'eucharistie, comme dans le culte chrétien.

密特拉追随者庆祝圣体圣事,就像在基督教崇拜中一样。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接