Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特是城十一个行区之一。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡行区域。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个行大区。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者立刻逃向办公大楼。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行部门限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目行委员会也于同一天发表了声明。
Cependant, ces données sont collectées à des fins plus administratives que médicales.
但是,这些数据是为提供保健服务而收集,而不是为监测保健制度所收集。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行助理(外勤)将为办公室提供行支助。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行性事务代表行当局。
Le juge administratif est l'organe juridictionnel du premier degré en matière administrative.
行法官则履行行事项一级管辖权职责。
Nombre de questions sensibles, d'ordre tant judiciaire qu'administratif, sont en jeu.
其牵涉到许多棘手问题,包括司法和行两方面性质问题。
Les registres administratifs sont utilisés avant tout dans les systèmes d'information administrative.
行册是主要用于行信息系统册。
8 L'assistant administratif fournira un appui administratif au Directeur de la gestion.
这个新职位负责向管理主任提供行支助。
Cette fonction revêt un caractère essentiellement administratif mais a des aspects judiciaires occasionnels.
尽管这一职能基本上是持续性行职能,但具有特定司法方面。
Du point de vue administratif, il relèverait de la Division des services communs.
其行拨款列在共同事务司。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监督地方越洁净。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个工地过两年就会是几幢办公大楼。
Les moyens administratifs du Département seront étoffés avec la création d'un service administratif.
将成立一个执行办公室,以加强安全和安保部行能力。
Ces derniers, qui engendrent une procédure purement administrative, doivent être adressés à la Trésorerie.
后者产生是一项纯属行诉讼程序,应由财部处理。
Entre-temps, ils avaient introduit un recours contentieux administratif devant la Cour nationale (Audiencia Nacional).
与此同时,他们向国家高等法院提出了行补救办法申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons avoir besoin de personnel administratif.
我们需要管理人员。
Paris est la capitale administrative, politique, mais aussi économique et cuturelle de la France.
巴黎是法国的和治中心,也是法国的经济和文化中心。
Son mari s'occupe de la partie administrative.
她的丈夫负责事务。
Oui dans le langage administratif comme " force de l'ordre" , exactement oui.
是的,在用语中,比如“force de l'ordre”。
L'Alsace a été pendant très longtemps (jusqu'en 2015) une région administrative.
在很长一段时间内,阿尔萨斯一直是一个域(2015年之前)。
Exactement, la paperasse. Moi président, il en sera fini des procédures administratives interminables.
没错,就是繁琐的文书工作。如果我成为总统,无尽的程序将成为历史。
Au lycée c’était tes parents, ces êtres merveilleux, qui géraient toute la paperasse administrative.
在高中的时候,是你的母,这群美好的人儿,处理着所有的文件。
Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.
这意味着我们要填写文件或者完成手续。
Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.
罗马人用它来指定迦太基的域,非洲省。
Au-delà de ces aspects administratifs et historiques, l'Alsace reste avant tout une région culturelle.
除了、历史层面的意义,阿尔萨斯还是个文化丰富的大。
L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.
公司可能会受到最高可达75000欧的罚款。
Et d'autres plus administratives au bureau.
办公室里还有更多的任务。
Le premier baraquement qu’ils édifièrent fit office de dispensaire, le suivant de bureau administratif.
她建起的第一间棚屋变成了诊疗室,第二间则用作办公室。村落中心还自发形成了一个小型广场,人们开始在上面兴建学校。
Mais pour les parisiens, les arrondissements ne sont pas uniquement des zones administratives ou géographique.
但对巴黎人来说,并不仅仅是或地理域。
En tout cas, aujourd'hui, l'Alsace n'est plus une région administrative.
不管怎样,如今,阿尔萨斯已经不是了。
En 1539, avec l'ordonnance de Villers-Cotterêts, le français est promu langue juridique et administrative du Royaume.
1539年,随着维勒-科特雷茨法令的出台,法语被升级为王国的法律和语言。
Monsieur Ma, directeur du service administratif et Monsieur Liu qui s'occupe de l'entrepôt et des transports.
马先生,主任,刘先生负责仓储运输。
Un escargot d'arrondissement. Un arrondissement c'est une division administrative avec à sa tête un maire élu.
它是一个蜗牛。是一个划,由选举产生的长。
Au contraire, les souverains itinérants ne cessent de travailler, parcourant leur royaume, avec toutes leurs documentations administratives !
相反,他们并没有停止工作,他们带着所有的文件穿越他们的王国!
Ils venaient aussi mourir isolément dans les halls administratifs, dans les préaux d'école, à la terrasse des cafés, quelquefois.
也有些老鼠孤零零地死在各级部门的大厅里、学校的操场上,有时也死在咖啡馆的露天座位之间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释