有奖纠错
| 划词

Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.

南特是城十一个行区之一。

评价该例句:好评差评指正

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡区域。

评价该例句:好评差评指正

A. La France compte une quarantaine de régions administratives.

法国现有40余个大区

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.

后者立刻逃向办公大楼。

评价该例句:好评差评指正

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受部门限制

评价该例句:好评差评指正

Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.

该项目委员会也于同一天发表了声明。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces données sont collectées à des fins plus administratives que médicales.

但是,这些数据是为提供保健服务而收集,而不是为监测保健制度所收集。

评价该例句:好评差评指正

Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.

1名行助理(外勤)将为办公室提供行支助。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹事务代表行当局

评价该例句:好评差评指正

Le juge administratif est l'organe juridictionnel du premier degré en matière administrative.

法官则履行行事项一级管辖权职责。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de questions sensibles, d'ordre tant judiciaire qu'administratif, sont en jeu.

牵涉到许多棘手问题,包括司法和行两方面性质问题。

评价该例句:好评差评指正

Les registres administratifs sont utilisés avant tout dans les systèmes d'information administrative.

册是主要用于行信息系统册。

评价该例句:好评差评指正

8 L'assistant administratif fournira un appui administratif au Directeur de la gestion.

这个新职位负责向管理主任提供行支助。

评价该例句:好评差评指正

Cette fonction revêt un caractère essentiellement administratif mais a des aspects judiciaires occasionnels.

尽管这一职能基本上是持续性职能,但具有特定司法方面。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue administratif, il relèverait de la Division des services communs.

其行拨款列在共同事务司。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督地方越洁净。

评价该例句:好评差评指正

Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.

瞧,这个工地过两年就会是几幢办公大楼。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens administratifs du Département seront étoffés avec la création d'un service administratif.

将成立一个执行办公室,以加强安全和安保部能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers, qui engendrent une procédure purement administrative, doivent être adressés à la Trésorerie.

后者产生是一项纯属诉讼程序应由财部处理。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, ils avaient introduit un recours contentieux administratif devant la Cour nationale (Audiencia Nacional).

与此同时,他们向国家高等法院提出了行补救办法申请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Nous allons avoir besoin de personnel administratif.

我们需要管理人员。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Paris est la capitale administrative, politique, mais aussi économique et cuturelle de la France.

巴黎是法国的治中心,也是法国的经济和文化中心。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son mari s'occupe de la partie administrative.

她的丈夫负责事务。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui dans le langage administratif comme " force de l'ordre" , exactement oui.

是的,在用语中,比如“force de l'ordre”。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'Alsace a été pendant très longtemps (jusqu'en 2015) une région administrative.

在很长一段时间内,阿尔萨斯一直是一个域(2015年之前)。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Exactement, la paperasse. Moi président, il en sera fini des procédures administratives interminables.

没错,就是繁琐的文书工作。如果我成为总统,无尽的程序将成为历史。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Au lycée c’était tes parents, ces êtres merveilleux, qui géraient toute la paperasse administrative.

在高中的时候,是你的母,这群美好的人儿,处理着所有的文件

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.

这意味着我们要填写文件或者完成手续

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.

罗马人用它来指定迦太基的域,非洲省。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Au-delà de ces aspects administratifs et historiques, l'Alsace reste avant tout une région culturelle.

除了、历史层面的意义,阿尔萨斯还是个文化丰富的大

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.

公司可能会受到最高可达75000欧的罚款。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et d'autres plus administratives au bureau.

办公室里还有更多的任务。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le premier baraquement qu’ils édifièrent fit office de dispensaire, le suivant de bureau administratif.

她建起的第一间棚屋变成了诊疗室,第二间则用作办公室。村落中心还自发形成了一个小型广场,人们开始在上面兴建学校。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais pour les parisiens, les arrondissements ne sont pas uniquement des zones administratives ou géographique.

但对巴黎人来说,并不仅仅是或地理域。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En tout cas, aujourd'hui, l'Alsace n'est plus une région administrative.

不管怎样,如今,阿尔萨斯已经不是了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1539, avec l'ordonnance de Villers-Cotterêts, le français est promu langue juridique et administrative du Royaume.

1539年,随着维勒-科特雷茨法令的出台,法语被升级为王国的法律和语言。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Monsieur Ma, directeur du service administratif et Monsieur Liu qui s'occupe de l'entrepôt et des transports.

马先生,主任,刘先生负责仓储运输。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un escargot d'arrondissement. Un arrondissement c'est une division administrative avec à sa tête un maire élu.

它是一个蜗牛是一个划,由选举产生的长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au contraire, les souverains itinérants ne cessent de travailler, parcourant leur royaume, avec toutes leurs documentations administratives !

相反,他们并没有停止工作,他们带着所有的文件穿越他们的王国!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils venaient aussi mourir isolément dans les halls administratifs, dans les préaux d'école, à la terrasse des cafés, quelquefois.

也有些老鼠孤零零地死在各级部门的大厅里学校的操场上,有时也死在咖啡馆的露天座位之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurobismuthinite, aurobromure, aurochinin, aurochlorure, aurochrome, aurochs, aurocyanure, auroferrifère, auroïde, auroplombifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接