Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出汗水有多令人嫌恶,流出鲜血就有多令人钦佩。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们演出非常精彩。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦佩方式承担了这项任务。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面得很出色。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今表现让人钦佩。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
他们精神和决敬佩。
Elle a un comportement admirable.
她行为令人赞。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都了应作,得很出色。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我两位出色共同主持人。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
该委员会作尽管令人赞,然而仍需更多作。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上同学越来越强大、独立、令人敬佩。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
他们尽尽职,了值得称赞和高度专业化作。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生作出了十分值得赞扬作。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们想法,在标准问题上取得进展尽管值得赞扬,却仍然脆弱。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择课题令人敬佩。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
他在作中继续展示经久不衰精力和正直感,令人钦佩。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将一份充满值得称赞目标和令人敬佩保证高调文件。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦佩和堪称楷模领导作用。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述各项活动和倡议所展现范围和多样性值得称赞。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他这一歌颂作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te souviens-tu que la confiance en soi est souvent admirable ?
你记得自信通常是令人钦佩的吗?
Et l’homme est bon. Il est bon parfois jusqu’à être admirable.
人却是好的。他有时甚至好到令人钦佩。
Les créanciers se plurent à reconnaître l’admirable et incontestable honneur des Grandet.
债权人一致承认葛朗台两兄弟的信誉的确无可批评。
Je n'avais pas besoin de me croire en Italie pour trouver tout admirable.
我不需要假想自己在意大利,我感到一切都很美妙。
Admirable ! répétèrent en chœur les jeunes gens.
“极了!”年轻人异口同声地说。
On vous a planté un admirable potager.
我们给你种了一很的菜园。
C’était le premier nuage dans cet admirable rêve.
这是初次出现在这场可喜的美梦中的阴霾。
La dépouille de l'âne est un masque admirable.
这张驴皮是一非常好的面具。
Eh bien alors, ce malheureux est un admirable homme !
“么,这不幸的人是一可敬可佩的人!
C'est tout à fait normal, estimable et même admirable.
她的力争上游是必然的,努力得到了回报,更令人钦佩。
Admirable métier que celui de pilote de moustique, fit Hynes.
蚊子特工队的工作真是令人钦佩啊," 希恩斯赞叹道。
Vous avez alors fait preuve d'un sens des responsabilités admirable.
然后,你们表现出了令人钦佩的责任感。
L’ouvrier était horrible ; mais l’œuvre était admirable.
工匠令人感到恐怖;但作品是杰出的。
Ah ! sortez, sortez au contraire, lui dit-on avec une admirable colère.
“啊!就连累吧,您出去,出去,”她对他说,真的生气了。
Voilà qui est admirable, dit Candide ; mais il faut vous faire guérir.
“这真是妙不可言。不过你总得医啊。”
Les mauvaises herbes abondaient, aventure admirable pour un pauvre coin de terre.
杂草丛生,在一角荒地上争荣斗胜。
Et l'évacuation se passe d'une manière qui est calme et admirable.
疏散过程进行得既平静又令人钦佩。
Elle doit à cette admirable position une des vues les plus pittoresques de France.
散步道所处位置极佳,入眼的乃是法国最秀丽的风光。
Un admirable sentiment éclate en lui, l’oubli de soi et la pitié pour tous.
一种可喜的感情,忘我悯人的心在他胸中开花了。
Une joie admirable avait comme transfiguré ce vieillard. Un rayon semblait lui sortir du visage.
一阵眉开眼笑的喜色好象改变了老人的容貌。他脸上也好象有了光彩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释