Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
傻瓜总能找到比他更傻的人来捧他。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她个跳舞很棒的人,很多观众都她。
“Plus Je Vois les Hommes, Plus J’admire les Chiens”。
关于人与狗,有趣的句话就:见过的人越多,就越喜欢狗。
C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.
曾经有一个时期很崇拜法国总统萨科奇。
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
只能一个奇迹,可惜只能一个人闷和赞叹。
On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜个猎狮者。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
要生活的意义。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
们可在山谷里美不胜收的景色。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己的价值,希望得到人家的识。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看种蠢事您居然毫无反应, 真佩服。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常些工艺品。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后的某一天,Cornélius在干燥室三朵球茎。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们到精彩的烟火。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.
想去你住的城市望雪。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
花灯元宵节最重要的活动之一。
Votre père etait un médecin remarquable :tout le monde l'admirait.
你的父亲个出色的医生:所有人都钦佩他。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多自然奇观也不用把中国人贬成样吧?
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万的旅游者来到卢浮宫她那著名的微笑。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其你应对突发状况的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après tout, ils adorent tous être admirés.
毕竟,他很享受被人爱慕着。
Est-ce que tu m'admires vraiment beaucoup ?
你打心底里在赞我吗?
Histoire d'admirer le ciel depuis sa fenêtre.
只是为窗外天空。
Ce fut celle cependant qu’on admira le plus.
然而这是大家最赞。
Si je n’admire pas John Bull, j’admirerai donc frère Jonathan ?
如果我不佩约翰牛,我会佩约纳森吗?
Candide ne se lassait point d’admirer le sujet de sa délivrance.
老实人对于被释放事赞不绝口。
Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.
贵树!希望明我们可以一起看盛开樱花!
Invité de ce journal, l'autre comique français admiré par de Funès, Coluche. »
本新闻嘉宾,另一位受德菲内斯佩法国喜剧演员,科鲁切。”
Je vous dis cela comme un homme qui vous admire, mademoiselle, reprit Maximilien.
“是用一个崇拜你人口气来对你说话,小姐。”
Est-ce que tu m'admires vraiment beaucoup ? demanda-t-il au petit prince.
“你佩我吗?”
Je passais des heures devant sa garde-robe à admirer chaque robe, admirer les chaussures.
我曾经在她衣柜前花几个小时每一件衣服,鞋子。
C'est important de les admirer mais de rester discret quand on les visite.
它们是重要但是当我们参观时候要保持安静。
Les Chinois ont l'habitude d'admirer la pleine lune et de savourer des gâteaux de lune.
中国人有月和吃月饼习俗。
C'est un très grand ami. C'est quelqu'un que j'aime beaucoup et que j'admire beaucoup.
他是一个好朋友。他是我非常爱和佩人。
Et qu’est devenue la belle feuille que j’admirais
我深爱着这片枫叶,它将随风去到何方?
Il se leva et admira pour lui faire plaisir.
他站起来赞美一阵,好让她高兴。
On ne peut que l'admirer, c'est sûr.
这是肯定,我们很佩服他。
Mais pas besoin d'aller aussi loin pour l'admirer.
但你不必走到那里,就能到它。
Il la regarde, perdu, admirant sa détermination.
菲利普看着她,突然有些茫然,又不由得感叹于她决心。
Nous extasierons-nous sur la Russie ? Voltaire l’admirait.
我们要不要为俄罗斯来陶醉一下呢?伏尔泰佩它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释