有奖纠错
| 划词

Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.

有资格开增值税发票。

评价该例句:好评差评指正

Aucune dérogation à la politique de tolérance zéro en la matière n'est admissible.

在这个问题上的零容忍政策是可取代的。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四节A小节所述的原则,索赔额允许提高。

评价该例句:好评差评指正

C'est une pratique admissible qui, je l'espère, sera respectée.

这是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Les objections sont faites aux réserves admissibles comme aux réserves jugées inadmissibles.

既对可以受理的保留提具反对,也对可受理的保留提具反对。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, des limites scientifiques raisonnables sur les prises admissibles peuvent être établies.

然后,将确科学合理的可捕量限制。

评价该例句:好评差评指正

L'aide est fournie aux étudiants admissibles sans égard au champ d'études.

援助提供给合格的学生其学科如何。

评价该例句:好评差评指正

Après la ratification, la Partie peut demander des subventions pour toutes les activités admissibles.

批准《议书》后,缔约方可申请所有合资格活动的赠款。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, le terme « admissible » ou un terme similaire serait plus approprié.

因此,“可受理”一词或具有同样意味的措辞更为合适。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une constatation admissible judiciairement de la présence d'une substance inconnue.

这在法医学上提示着存在某种未知的化学物质。

评价该例句:好评差评指正

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法兰克福地区高级法院裁引渡请求可予受理。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les femmes sont admissibles à une assistance juridique gratuite en fonction de leurs revenus.

根据收入水平的情况,合条件的所有妇女都可以免费获得法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il doit exister un moyen de rassembler des preuves admissibles de l'acte discriminatoire.

第五、必须有办法收集能够获得采纳的关于歧视行为的证据。

评价该例句:好评差评指正

Cela témoigne d'une tendance marquée à considérer les violences comme un phénomène normal et admissible.

这突出说明了一种趋势:暴力正在变成一种习以为常、可以接受的现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations et collectivités sont également admissibles à des subventions, programmes et services offerts par d'autres ministères de la province.

土著组织和社区还可以获得来自其他省级部门提供的捐赠、方案和服务。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est gratuit et obligatoire pour tous les enfants admissibles âgés de 5 à 15 ans.

所有合资格的5至15岁少年儿童免费接受义务教育。

评价该例句:好评差评指正

La perquisition domiciliaire n'est admissible qu'aux fins d'une procédure pénale et ceci sur mandat motivé et écrit d'un juge.

“(2) 只有依据法官书面签发并阐明理由的搜查证方可为刑事诉讼目的搜查寓所。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les preuves réunies seraient admissibles dans un procès pénal mené conformément aux droits de la défense.

因此,所收集的任何证据应合依照适当程序办理的刑事案件的受理要求。

评价该例句:好评差评指正

Les lettres et les chiffres indiquant la masse admissible doivent faire au moins 12 mm de haut.

标明重量的字母和数字,高度至少12毫米。

评价该例句:好评差评指正

Pour être admissibles, les budgets des projets doivent reposer sur une estimation réaliste des coûts et salaires locaux.

预算应以当地实际费用和薪金为基础计算,否则予受理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier, contrebas, contrebas (en), contrebasse, contrebassiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith avait donné cette explication, qui était admissible sans doute.

赛勒斯-史密斯这样释当然是合情合理的。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Emmanuel Macron veut faire passer l'âge admissible de 62 à 65 ans.

马克龙希望将退休年龄从 62 岁提高到 65 岁。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, cette dernière hypothèse, admissible après tout, ne put résister aux enquêtes qui furent poursuivies dans les deux mondes.

后面那种假设虽然很可以成立,但到欧美两洲调查之后,便站不住了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais pour être sûr d'avoir l'ESSEC, faut juste être admissible.

但要确保拥有ESSEC,您只需要符合条件即可。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统选 辩论及演讲合集

Voyez-vous, 2000 morts dans la rue, dans la cinquième puissance du monde, ce n'est pas admissible.

你看,2000人街上,世界第五国,是不允许的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel s’arrêta. Son interprétation était admissible. Mais précisément parce qu’elle paraissait aussi vraisemblable que les précédentes, elle pouvait être aussi fausse.

巴加内尔念完了。他这个释是可以接受的。但是,还因为这次释和前两次的,仿佛都是同样的正确,因此也就很可能和前两次的是同样错误了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et selon la où je serait admissible il faudra que je passe les oraux ! !

根据我有资格的地方,我将不得不头!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais " sensibilité" ne veut pas dire pour autant incertitude totale, c'est simplement que cette incertitude implique un plus grand nombre de solutions admissibles.

但敏感性不等于彻底的不确定,只是这种确定性包含着数量更加巨的不同形态。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Tous les citoyens étant égaux à ses yeux sont également admissibles à toutes dignités, places et emplois publics.

法律的眼里一律平等的所有公民皆能按照他们的能力平等地担任一切公共官职、职位与职务。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les champignons, en forêt, recyclent la matière sur elle-même et transforment cette matière morte en nutriments à nouveau admissibles par les plantes.

森林中的真菌会自我循环利用,并将这些已无用物质转化为可被植物再次利用的营养物质。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce n’est pas admissible, répondit l’ingénieur. Mais passons. Avez-vous compris comment Top a pu découvrir votre retraite, à cinq milles de la grotte où j’étais couché ?

“这是讲不的,”工程师说。“还有,你们当时住的‘石窟’离我躺的山洞有五英里远,托普怎么能找到那里去的,你知道吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si l'objectif est de protéger quelqu'un de vulnérable, cela peut être admis ou admissible, parce que le but n'est pas d'espionner mais de vérifier concrètement ce qui se passe.

如果目标是保护易受攻击的人,这可以被承认或允许,因为目标不是间谍,而是具体验证正发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais voici un signe positif : les mêmes firmes commencent à s’aviser qu’il n’est pas admissible qu’un physicien sache tout sur les ordinateurs et rien de l’histoire du monde, rien du monde où il vit.

同一公司开始觉察到如果一个物理学家对电子计算机了如指掌,而对世界历史、对他所生活的这个社会一无所知,这是不行的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

" Comme nous, les Afghans, n'avons pas de carte d'identité informatisée, nous n'avons pas la statique des électeurs admissibles, nous avons toujours des problèmes de sécurité donc il est difficile d'avoir des élections justes" , a expliqué M. Nuristani à la presse.

“由于我们阿富汗人没有电脑身份证,我们没有合格选民的统计数据,我们仍然存安全问题,因此很难进行公平的选举”,努里斯塔尼先生向媒体释道。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Mais, se disait Paganel, ce qu’un marin du dix-septième siècle a pu nommer « continent, » un marin du dix-neuvième n’a pu l’appeler ainsi ! Pareille erreur n’est pas admissible ! Non ! il y a quelque chose qui m’échappe ! »

“但是,”地理学家想,“17世纪的一个海员可能会把新西兰误认为‘陆’,但19世纪的海员决不会这样了!要说格兰特船长犯了错误,想不!”

评价该例句:好评差评指正
名师播客

Pour pouvoir être admissible dans ce dans ce NBA, plusieurs conditions sont nécessaires, Bon, déjà une expérience professionnelle significative, avec si possible déjà une expérience de management.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce qui est très dur, c'est à la fois l'image pour l'institution et pour les candidats, notamment ceux admissibles qui se préparaient à passer l'épreuve orale et qui doivent tout recommencer.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les 4 élèves qui avaient été cités par Lucas et sa maman avaient été reçus par la CPE pour un rappel à l'ordre très ferme, pour dire que ce genre de propos ne sont pas admissibles dans un établissement scolaire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé, contrecoller, contrecoup, contre-courant, contre-courbe, contrecuir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接