On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可想而知,波希米亚人在长期的流浪程中,采用许许多多的外来语。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交一份草案,该草案被委员会通作为起草宣言的基础。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收女卡米尔,一位安公主。
CCC a adopté une obligatoire la certification des produits.
公司已经通CCC产品认证。
La société a adopté le système de qualité ISO9001 démonstration.
公司已通ISO9001质量体系论证。
Il a adopté un point de vue différent du nôtre.
他采取一种与我们不同的观点。
Notre société a adopté le système de qualité ISO9001 certification.
本公司已通ISO9001质量体系认证。
Nos produits a adopté la norme ASTM EN71 et de certification.
我们的产品通ASTM和EN71认证。
La société produit a adopté la certification du système de qualité.
该公司产品已经通相关的品质体系认证。
Sa motion a été adoptée sans vote.
她的动议未经表决获得通。
Cela étant, la recommandation Z est adoptée.
本着这一谅解通建议Z。
Plusieurs États ont déjà adopté ces mesures.
一些邦已经通这些措施。
Modifiées par lui, elles ont été adoptées.
特设全体工作组修改草案后,商定建议草案。
Les amendements ont été adoptés en juin.
份通这些修正案文。
Ce règlement intérieur a été adopté par décision.
这些议事规则是以决定方式通的。
Le Riksdag l'a adopté la même année.
同年议会通此项法案。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议148获得通。
Cette approche a été adoptée dans plusieurs pays.
在最近的努力中体现这一方针。
Ce système avait été adopté dans trois régions.
有三个区域已经采取这种办法。
La Troisième Commission l'a adopté sans vote.
第三委员会未经表决通该决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.
这个简称在那修院里用惯了的。
Vingt pays ont même adopté une monnaie unique, l'euro.
二十个国家甚至采用了统一的货币——欧元。
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
辩论被停止,在未经表决的情况下,通过一项法律提案或草案。
Vous êtes très nombreux à avoir adopté ce nouveau mode d'affichage.
你们中的许多人已经采用了这种新的显示。
Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.
史密斯不禁笑了起来,水手的提议被采纳了。
C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.
以说这我所属学界采用的一种共同语言。
Il a renié ses enfants, soit ; mais il a adopté le peuple.
他固然遗弃了自己的孩,他爱人民如女。”
Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.
泉水的名字,“汉恩斯小溪”,立刻被采用了。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“大多数——动议通过了。”
Je crois, Albert, que vous avez adopté pour système ce matin de me nourrir de fumée.
“我想,阿尔贝,你今天早晨想用烟来喂饱我不?”
Avec le temps, la langue française m'a adoptée et je me sens bien dans sa famille.
随着时间的流逝,法语这个大家庭接纳了我。
Quelles habitudes et routines as-tu adoptées pour faire durer ta relation ?
你采取了哪些习惯和惯例来维持你的关系?
On l'a adoptée dans un refuge en Corée du Sud.
我们从韩国的一个收养所收养了她。
Steven : tu as été adopté, je vais faire un test de paternité.
你被收养的,我会做一个亲鉴定。
Depuis la chute du mur, Berlin et Hambourg ont adopté ce modèle.
柏林墙倒塌后,柏林和汉堡都采用了这种字体。
De l'Est qui avait des athlètes adoptés par un aupage d'État.
那里的运动员在国家的庇护下进行训练。
C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.
这一场数字战争,而且政府已经采取了强硬手段。
Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ça on cautionne pas.
他们收养你为了取笑你,我们不支持这样做。
Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.
为了尝试解释该奥秘,人们选择信奉一个或多个。
Quand on l'a adopté, elle s'appelait Câline et elle portait bien son nom.
当我们收养它时,它叫做Câline,真人如其名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释