有奖纠错
| 划词

On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.

可想而知,波希米亚人在长期的流浪程中,采用许许多多的外来语。

评价该例句:好评差评指正

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交一份草案,该草案被委员会通作为起草宣言的基础。

评价该例句:好评差评指正

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收女卡米尔,一位安公主。

评价该例句:好评差评指正

CCC a adopté une obligatoire la certification des produits.

公司已经通CCC产品认证。

评价该例句:好评差评指正

La société a adopté le système de qualité ISO9001 démonstration.

公司已通ISO9001质量体系论证。

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté un point de vue différent du nôtre.

他采取一种与我们不同的观点。

评价该例句:好评差评指正

Notre société a adopté le système de qualité ISO9001 certification.

本公司已通ISO9001质量体系认证。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits a adopté la norme ASTM EN71 et de certification.

我们的产品通ASTM和EN71认证。

评价该例句:好评差评指正

La société produit a adopté la certification du système de qualité.

该公司产品已经通相关的品质体系认证。

评价该例句:好评差评指正

Sa motion a été adoptée sans vote.

她的动议未经表决获得通

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la recommandation Z est adoptée.

本着这一谅解通建议Z。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont déjà adopté ces mesures.

一些邦已经通这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Modifiées par lui, elles ont été adoptées.

特设全体工作组修改草案后,商定建议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les amendements ont été adoptés en juin.

份通这些修正案文。

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement intérieur a été adopté par décision.

这些议事规则是以决定方式通的。

评价该例句:好评差评指正

Le Riksdag l'a adopté la même année.

同年议会通此项法案。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后的建议148获得通

评价该例句:好评差评指正

Cette approche a été adoptée dans plusieurs pays.

在最近的努力中体现这一方针。

评价该例句:好评差评指正

Ce système avait été adopté dans trois régions.

有三个区域已经采取这种办法。

评价该例句:好评差评指正

La Troisième Commission l'a adopté sans vote.

第三委员会未经表决通该决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.

这个简称在那修院里用惯了的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vingt pays ont même adopté une monnaie unique, l'euro.

二十个国家甚至采用了统一的货币——欧元。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停止,在未经表决的情况下,通过一项法律提案或草案。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Vous êtes très nombreux à avoir adopté ce nouveau mode d'affichage.

你们中的许多人已经采用了这种新的显示

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.

史密斯不禁笑了起来,水手的提议被采纳了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.

以说这我所属学界采用的一种共同语言。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il a renié ses enfants, soit ; mais il a adopté le peuple.

他固然遗弃了自己的孩他爱人民如女。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.

泉水的名字,“汉恩斯小溪”,立刻被采用了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !

“大多数——动议通过了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je crois, Albert, que vous avez adopté pour système ce matin de me nourrir de fumée.

“我想,阿尔贝,你今天早晨想用烟来喂饱我?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec le temps, la langue française m'a adoptée et je me sens bien dans sa famille.

随着时间的流逝,法语这个大家庭接纳了我。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Quelles habitudes et routines as-tu adoptées pour faire durer ta relation ?

你采取了哪些习惯和惯例来维持你的关系?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On l'a adoptée dans un refuge en Corée du Sud.

我们从韩国的一个收养所收养了她。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Steven : tu as été adopté, je vais faire un test de paternité.

被收养的,我会做一个亲鉴定。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis la chute du mur, Berlin et Hambourg ont adopté ce modèle.

柏林墙倒塌后,柏林和汉堡都采用了这种字体。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De l'Est qui avait des athlètes adoptés par un aupage d'État.

那里的运动员在国家的庇护下进行训练。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.

一场数字战争,而且政府已经采取了强硬手段。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ça on cautionne pas.

他们收养你为了取笑你,我们不支持这样做。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.

为了尝试解释该奥秘,人们选择信奉一个或多个

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Quand on l'a adopté, elle s'appelait Câline et elle portait bien son nom.

当我们收养它时,它叫做Câline,真人如其名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétylacétonate, acétylacétone, acétylacétonimide, acétylamino, acétylaminobenzène, acétylaminométhanol, acétylaminophénol, acétylaniline, acétylanisidine, acétylanisoyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接