有奖纠错
| 划词

D'après l'auteur, cette décision ne donnait pas autorité pour placer l'enfant définitivement dans un foyer d'accueil ni pour la déclarer adoptable.

根据提交人说法,这一庭令并未授权子永久地交给一个寄养家庭,也未使脱离母女关系供人收养。

评价该例句:好评差评指正

Il craint que la longueur de la procédure à suivre avant qu'un enfant soit déclaré adoptable n'entraîne un séjour prolongé en institution.

委员会感到关注是,申报收养手续冗长,结果造成在收容机构收容时间延长。

评价该例句:好评差评指正

Des participants ont rappelé que les mécanismes de marché devaient être utilisés en complément des mesures nationales adoptables pour atteindre les objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I.

与会者回说,使用基于市场办法应该是附件一缔约方达到减排目标国内行动补充。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un enfant non accompagné ou séparé ne devrait être envisagée qu'une fois établi que l'enfant est adoptable, ce qui dans la pratique signifie, entre autres, que les efforts menés en vue de retrouver sa famille et de procéder à une réunification familiale n'ont pas abouti ou que les parents ont consenti à l'adoption.

只有在确定某一名具备被收养条件时,才可以考虑无人陪伴或无父母陪伴收养问题。 在实践中这意味着寻找亲人和家庭团聚所有努力均告失败,或父母同意收养。

评价该例句:好评差评指正

Cette avancée majeure dans les droits de l'enfant, qui s'est traduite en Belgique par une réforme de la procédure d'adoption, se heurte dans notre pays à l'incompréhension de nombreux candidats adoptants, et d'une partie de l'opinion publique, qui ont du mal à admettre l'allongement des procédures et la limitation du nombre d'enfants adoptables qu'elle implique.

正如比利时领养程序改革所反映那样,权利方面这一重大进展,面对许多正在领养人们对此不理解,并遭到难以接受延长领养程序和对可领养数目施加有关限制它公众反对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron, Beauchampia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

On essaie de les détendre le plus vite possible pour qu'ils puissent être adoptables.

图尽快能够被收养。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père, beau-petit-fils,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接