Tant qu'un nouveau dirigeant de cette organisation n'est pas formellement adoubé, les Etats-Unis peuvent profiter de cette situation, a estimé le patron de l'agence américaine de renseignement.
美情报有人士表明,至少“基地”组织式确立新任接班人之前,美前的势中将占据有利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site du Parisien, implacable, nous raconte comment cette extrême-droite, a adoubé comme symbole Olivier Giroud, en dépit de lui-même, parce que blanc et chrétien croyant -lui qui se fout de la couleur des gens...
. . 巴黎的网站, 无情的,告诉我们这个极右翼,被称为奥利维尔吉鲁的象征,尽管他自己, 因为白人和基督教信徒 - 他谁不在乎人的肤色. . .
François de Rugy a fait une campagne active auprès des nouveaux députés de la République En Marche. Sans avoir été officiellement adoubé par le chef de l'Etat, sa candidature, nous dit-on, « rassurait » l'Elysée car c'est un parlementaire expérimenté.
François de Rugy 与共和国恩马尔凯的新代表起积极竞选。 我们被告知, 在没有被国家元首正式任命的情况下,他的候选资格让爱丽舍宫“放心” ,因为他经验丰富的议员。