有奖纠错
| 划词

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费用应当在顾问项下列报。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.

反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告。

评价该例句:好评差评指正

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与些类型的资产有关的优先权问题。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.

埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

委托我方面贯彻各项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Elle se limite, notamment, à l'Internet sans faire aucunement mention des protocoles y afférents.

例如,狭义定义仅提及因特网,而不指明或提到因特网协议。

评价该例句:好评差评指正

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

评价该例句:好评差评指正

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses y afférentes seront comptabilisées dans les coûts de développement.

有关支出将作为发展费用

评价该例句:好评差评指正

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

自愿捐款将用于支付计划中的公共信息活动。

评价该例句:好评差评指正

La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.

所需资源减少的原因是,所需工作人员差旅费减少。

评价该例句:好评差评指正

Le juge d'instruction a soumis la documentation afférente au Procureur suprême.

调查法官向高等检察院提交了相关文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

评价该例句:好评差评指正

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复也适用于本建议。

评价该例句:好评差评指正

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复也适用于本建议。

评价该例句:好评差评指正

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于些法律的完整说明。

评价该例句:好评差评指正

Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.

个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。

评价该例句:好评差评指正

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pronation, pronatrice, prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每精选(音频版)2021年合集

Ils sont confrontés à des sociétés fortes de dizaines, centaines de millions de personnes et avec les moyens afférents aux États dans lesquels vivent ces sociétés.

他们面对是拥有数万、数亿人口社会,以及这些社会所生活所依附手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pronostique, pronostiquer, pronostiqueur, Prontosil, pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接