Il emporte peu d'affaires pour le voyage.
他带很少的衣物去旅行。
La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
广交会吸引了很多公司来做交易。
Mêle-toi de tes affaires!.
管好你自己的情!
Ses affaires sont à l'envers.
他的得乱七八糟。
Pour faire des affaires journal publicité imprimée.
为该企业做报纸平面媒体广告宣传。
Bienvenue aux clients de faire des affaires!
欢迎广客户来生意!
Bienvenue à négocier des affaires avec nous!
欢迎与我们业!
Bienvenue visiteur venu de négocier des affaires.
热忱欢迎来来业。
Bienvenue à venir pour négocier des affaires.
欢迎各商家前来.
On fait de bonnes affaires depuis peu.
咱们的生意最近不错啊。
Bienvenue à venir à parler d'affaires ambitieux.
欢迎有志之士前来业。
Bienvenue à venir pour négocier des affaires appels.
欢迎广商家来电来。
Province du Henan pour faire des affaires agent.
做河南省业代理。
Bienvenue à venir pour négocier des affaires point!
欢迎来来点业!
À Shenzhen seul il ya 4-point chargé d'affaires.
仅在深圳市区就有4个代办点。
De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.
欢迎各位商家、朋友联络。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名义,谁咨询业。
Fidèle intérieur Les fabricants étrangers OEM faites des affaires!
诚得国内外厂商客商贴牌订做!
C'est un plaisir de faire des affaires avec vous.
很高兴跟你做生意。
Je regle mes affaires et toi tu regles les tiens.
我管我的,你管你的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi! Et où sont passées mes affaires?
什么!我的东西都到哪里去了?
Il s’est mis dans des affaires louches.
他从事于一些黑生意。
Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.
第三,我们有十四起哺乳踪案件。
Il faudrait aussi mettre ses affaires en ordre avant l’arrivée du nouvel an.
在过年前,最好是能安排好个人事务。
Tu as tes affaires, j’ai les miennes.
你有你的事,我有我的事。
Voilà comment doivent se faire les affaires.
才叫做公平交易。
Oui, mais je voulais ranger mes affaires.
“是呀,可是我要整东西。
Ah ! j'ai pas pris mes affaires.
啊,我没带衣服。
D. Il arrête les affaires avec M. Dupuis.
他要和迪生中止生意。
Nous avons parlé des affaires de la société.
我们谈了一些公司业务。
J'ai fouillé mes affaires et retrouvé Foifoi.
我翻找了我的品,重新找到了Foifoi。
Chacun fait ses affaires, c'est vraiment nul !
每个人都在做自己的事情,真的很无聊!
Alors cherche encore dans les affaires ! s’impatienta Julia.
“那你再找找看!”
On parle d'affaires, là, pas de vertu.
我们是在谈生意,不是在谈美德。
Il avait presque fini de ranger ses affaires.
他已经把大部分东西打好了包。
Nous devrions peut-être emporter quelques affaires avec nous.
“我们是不是还能带些东西过去?”
J'ai un secret, c'est que je ne sais pas trop bien ranger mes affaires.
我有个秘密,我不知道如何很好地整理我的东西。
Ah oui... ce sont les affaires de mon ex...
啊...是我前任的东西。
Range ta chambre, il y a des affaires partout.
整整你的房间,到处都是东西。
Je pourrais savoir pourquoi tu fouilles dans mes affaires ?
我能知道你为什么要翻我的东西吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释