有奖纠错
| 划词

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略作斗争

评价该例句:好评差评指正

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

这一建筑被外国侵略抢劫一空。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.

最终我们战胜了侵略

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas identifié ses agresseurs.

他没能认出向他行凶

评价该例句:好评差评指正

Ce serait une erreur très coûteuse pour l'agresseur.

事实上,这对侵略来说将是代价高昂的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.

宪兵们成功了袭击

评价该例句:好评差评指正

Plus de 85 % d'entre elles connaissent leur agresseur.

以上的受害知道他们的侵犯

评价该例句:好评差评指正

Dans la riposte, l'armée a tué cinq agresseurs.

陆军在击时死5名攻击

评价该例句:好评差评指正

Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.

但是,两名无辜的旁观袭击

评价该例句:好评差评指正

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与手之间是否有某种关系?

评价该例句:好评差评指正

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略让出一寸土

评价该例句:好评差评指正

Il faut protéger efficacement ces agents et sanctionner avec énergie leurs agresseurs.

我们必须有效保护这些工作人员,并坚决惩罚袭击他们的

评价该例句:好评差评指正

Elle doit aussi faire la distinction entre l'agresseur et l'agressé.

它应当区分侵略和受害

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on demander à la victime de coopérer avec son agresseur?

怎么能要求受害与侵略合作呢?

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes prennent prétexte de ces attaques pour présenter Israël comme l'agresseur.

恐怖主义分子利用这些攻击作为将以色列描绘为侵略的一种战术

评价该例句:好评差评指正

La question concernant la possibilité d'expulser l'agresseur du foyer est également examinée.

同时还考虑了从家庭中逐出施虐的可能性。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que se trouve la différence morale qui nous sépare de nos agresseurs.

我们和我们的侵略之间的道德差异存在于这些自由和权利之中。

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants dont les droits sont violés, peu importe comment on désigne leur agresseur.

对于因为违规行为受害的儿童来说,将责任归咎于哪一个肇事并无区别。

评价该例句:好评差评指正

Certes, c'était un accord honteux conçu pour apaiser l'agresseur au détriment de la Tchécoslovaquie.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略,牺牲捷克斯洛伐克。

评价该例句:好评差评指正

La volonté de protéger le peuple libanais, victime de l'agression, ou de protéger l'agresseur?

为了保护侵略的受害黎巴嫩人民,或保护侵略

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fitting, Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Donc, lutter contre l'allergie, c'est d'abord essayer d'identifier le ou les agresseurs.

所以,要对抗过要辨别入侵

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire : Pouvez-vous me décrire votre agresseur ?

您能否描述一下抢劫

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et ce n'est pas différent lorsqu'on a affaire à un agresseur narcissique.

当你与自恋施虐交往时,情况没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il existe un moyen qui permet à l'agresseur d'éviter les conséquences d'une attaque par dimension spatiale. Réfléchis.

“有一个选择可以使维度攻击者避免同归于尽,你想想看。”

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ou entre l'agresseur et la victime sans rien dire.

或在侵略者和受害者之间什么不说。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'aurais eu peur que l'agresseur s'en prenne à moi.

我怕侵害责怪我。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il avait vu le même sur le visage de son jeune agresseur.

这种微笑他在那个年轻凶手脸上见过

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

C'est ce que recherchent nos agresseurs.

攻击者正是希望我们被恐惧瓦解

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle remonta aussitôt sur la mezzanine et à quatre pattes entreprit de retourner énergiquement sa couche pour liquider l’agresseur.

她说完立刻爬上了床,把整个床垫掀了起来,想要跟那只侵犯蜘蛛算账

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et si tu n'as pas pu dire non, quelle que soit la situation, c'est toujours l'agresseur le fautif !

无论在什么情况下,如果你没办法拒绝,那这都是侵犯错!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.

在法国宣传了几种思想。,冲突爆发是不负责任,德国人是侵略者

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première phase, c'est la montée d'un climat de tension qui est installé par l'agresseur, par le conjoint violent.

第一阶段是紧张气氛,是由侵略者暴力配偶造成

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire : D’après ce que vous dites, votre agresseur n’est pas un débutant.

根据你说抢劫不是个新手。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron a été mis en retrait, et les gardes du corps et la gendarmerie se sont jetés sur l'agresseur.

埃马纽埃尔·马克龙马上就被拉回去,保镖和宪兵冲上去扑向行凶

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

D’un côté on trouve les agresseurs organisés, c’est-à-dire les calculateurs et de l’autre, les agresseurs désorganisés, autrement dit les impulsifs.

一方面是有组织犯罪者,即计划型,另一方面是无组织犯罪者,即冲动型。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais c'est normal que la plupart se sentent coupables, puisque c'est ce que l'agresseur leur dit.

但大多数人感到内疚是正常,因为那是施虐告诉他们

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et cela te rend particulièrement vulnérable à une nouvelle manipulation de la part de ton agresseur.

这使你特别容易受到施虐进一步操纵

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid balaya de deux énormes coups de poing ses agresseurs les plus proches qui s'effondrèrent aussitôt, assommés net.

海格抡起胳膊,朝两个离他最近攻击者狠狠地打过去;他们立刻倒了下来,看来是被打昏了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Il y a peut-être eu un combat et ses agresseurs l'ont emmené, vous ne croyez pas, professeur ?

许有过一场搏斗,后来——后来他们把他拖走了,是吗,教授?”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Face à une telle situation: s'interposer entre l'agresseur et la victime est essentiel.

出现在攻击者和受害者中间是很重要

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


flache, flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接