Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机业产者能藉由有机公司的收益而保有其自主性。
Parallèlement, nous intensifions nos efforts de promotion des industries agroalimentaires.
同时,我们正在加强我们为促进以业为基础的工业而作出的努力。
Initialement, l'industrie agroalimentaire fera partie des secteurs visés par cette initiative.
本举措的最初阶段把基工业和加工业列入目标部门或重点领域。
Elle soutient, encourage et organise l'implantation des industries manufacturières, agroalimentaires et autres PMI.
该局支持、鼓励和组织制造工业、工业和其他中小企业的建立。
Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.
此外,推动和促进相关粮加工、销售和其他新举措。
La croissance agricole est indispensable à la sécurité alimentaire ainsi qu'au développement de l'industrie agroalimentaire.
业增长对于粮安全及开发产工业和工业都十分重要。
La priorité sera accordée aux secteurs du textile et de l'habillement et à l'industrie agroalimentaire.
该方案的重点是纺织、服装和产工业。
Elle a déjà assuré l'implantation de cinq (5) unités industrielles féminines et de plusieurs groupements de transformation agroalimentaire.
她已经完成了5个妇女工业单位以及很多加工团体的建立。
Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.
许多村妇女已经成为业工人,并正在涉足业产线的全部活动。
En effet, l'agroalimentaire, les agriculteurs, les ONG et les gouvernements ont un grand nombre d'intérêts communs.
的确,粮企业部门、民、非政府组织和政府有很多共同利益。
L'industrie métallurgique joue un rôle crucial dans l'industrie agroalimentaire et est donc essentielle au développement durable.
金属工业在产加工中起着重要作用,因此是可持续发展不可或缺的。
Ils pourraient s'organiser et vendre directement leur production à l'industrie agroalimentaire et participer ainsi aux bénéfices.
民可以组织起来,产直接卖给加工厂,加工厂可以分给民一定的利润。
Action visant à resserrer la coopération et la coordination entre les différents secteurs de la filière agroalimentaire.
在粮连锁中的各部门促进密切合作与协调。
Les domaines prioritaires des politiques sont l'agriculture, les industries agroalimentaires, les services de santé et la défense.
在此类政策体制中能够察觉出的优先领域包括业、粮业、保健服务和国防。
Les marchés des produits agroalimentaires sont de plus en plus dominés par une poignée de gigantesques sociétés multinationales.
少数几个大型跨国公司在日益主导着商业和业市场。
La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.
柠檬产是革命时期得到最大发展的主要业部门。
L'économie de Saint-Kitts-et-Nevis est dominée par l'agriculture, l'industrie légère, le tourisme et dans une moindre mesure l'industrie agroalimentaire.
圣基茨和尼维斯的经济主要是业、轻工业、旅游业和一些产制造业。
La libéralisation du secteur du café a progressé et les petites entreprises agroalimentaires présentent un bon potentiel de développement.
咖啡部门和小型产工业的自由化已经取得进展,业加工具有良好的发展潜力。
La production de produits agroalimentaires de notre pays continue d'augmenter et nos besoins en denrées alimentaires sont pleinement satisfaits.
我国的业粮产继续增加,我们国内粮所需完全得到了解决。
Les pays développés ont particulièrement bien réussi à maintenir, voire à augmenter leur part du marché des produits agroalimentaires.
发达国家尤为成功地保持并增加了其在加工产方面的市场份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'université agroalimentaire de Foggia, la mozzarella fait désormais partie des priorités.
在福贾的业品大学,马苏里拉奶酪现在是一个被优先考虑的问题。
Nous avons un agenda aussi agroalimentaire, que nous poursuivons depuis 2018 où dans d'autres domaines que nous consoliderons.
我们也有业品方面的议程,自2018年以来,我们一直致力追求这一目标,并将扩展至其他领域。
Uniquement des déchets organiques végétaux issus des industries agroalimentaires ou des biodéchets.
只有来自品工业的有机蔬菜废料或生物废料。
Donc ca peut être le cas dans l’agroalimentaire où on va s’assurer de la qualité de certains aliments.
所以它可以被品行业,以确保某些品的量。
Je pense aux secteurs des services, de l'agroalimentaire, ou d'autres.
我在考虑服务、业品或其他行业。
Une inflation inévitable, selon les industriels de l'agroalimentaire.
根据品行业的说法,不可避免的通货膨胀。
Demain, ce sera le tour de l'industrie agroalimentaire.
明天,就轮到产品行业了。
Un intérêt stratégique pour l'usine agroalimentaire la plus visitée de France.
对法国访问量最大的品工厂具有战略意义。
Agroalimentaire, textile, cosmétique, au total une vingtaine d’entrepreneurs sénégalais seront présents sur cette plateforme.
业品,纺织品,化妆品,共有20名塞内加尔企业家将出席这个平台。
C’est, il faut passer d’une vision de juste l’agriculture au système agroalimentaire.
是的,我们必须从公正的业愿景转向业品系统。
Les secteurs pharmaceutiques, de l'agroalimentaire et de télécom sont épargnés pour des raisons humanitaires.
由人道主义原因,制药、业品和电信部门幸免难。
Aujourd'hui, les difficultés de recrutement baissent dans l'hôtellerie-restauration, l'industrie ou l'agroalimentaire.
如今,酒店餐饮业、工业和品行业的招工困难正在下降。
Cet additif méconnu dont les industries agroalimentaires et cosmétiques raffolent s'appelle la gomme arabique.
- 这种鲜为人知的添加剂深受品和化妆品行业的喜爱,称为阿拉伯树胶。
Voilà comment Alain réussissait à minimiser les pertes et à augmenter le profit du géant de l'agroalimentaire pour lequel il travaillait.
这就是 Alain如何成功地减少损失,并增加他所工作的品巨头的利润。
Une stratégie à laquelle réfléchit un géant américain de l'agroalimentaire, PepsiCo, pour ses paquets de chips.
美国业品巨头百事可乐正在考虑一项策略,为其薯片包。
La plus célèbre, c'est le géant de l'agroalimentaire, le Suisse Nestlé, présent sur toute la planète.
最著名的是业品巨头瑞士雀巢,它遍布全球。
A.-S. Lapix: L'industrie agroalimentaire a largement profité de la crise du covid.
- 作为。 Lapix:品行业从新冠危机中受益匪浅。
D.Lachaud: C'est ce qui fait polémique: les marges des grands groupes agroalimentaires.
- D.Lachaud:这是有争议的:主要业品集团的利润。
L'industrie agroalimentaire y répond en adaptant ses recettes, mais c'est également le cas de la gastronomie.
业品行业正在通过调整其谱来应对这一问题,但美也是如此。
De l'hôpital à l'agroalimentaire, en passant par l'industrie, dans les secteurs en tension, la cooptation s'impose.
- 从医院到品行业,通过工业,在紧张的部门中,合作是必不可少的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释