有奖纠错
| 划词

Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.

挺好,不过于低沉,也不太尖锐

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?

评价该例句:好评差评指正

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

严重过量时,也许会发生急性呼吸障碍。

评价该例句:好评差评指正

Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.

这种情况贫穷国家和发展中国家更为突出

评价该例句:好评差评指正

Il est bon qu'aujourd'hui la prise de conscience soit plus aiguë.

令人欣慰的是现题的意识已大大提高。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行的警惕工作

评价该例句:好评差评指正

Le conflit qui oppose Djibouti à l'Érythrée est entré dans une phase moins aiguë.

厄立特里亚与吉布提的冲突进入了不太关键的阶

评价该例句:好评差评指正

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

善寻求护理急性呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角的尽头海水猛烈地冲击着它的尖端。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷水生生物具有急性毒性。

评价该例句:好评差评指正

Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.

这个部的一些单位严重缺乏人员。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-sept pays connaissent actuellement une pénurie aiguë de main-d'œuvre sanitaire.

有57个国家严重缺乏卫生工作者。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸鱼类的急性毒性中等。

评价该例句:好评差评指正

Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.

以下儿童中,严重营养不良者占5%72。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 22,5 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition aiguë ou chronique.

约有22.5%的巴勒斯坦儿童患有急性或慢性营养不良症。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹的急性呼吸道疾非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.

全球安全制度今天处于严重的危机之中

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.

囚犯营养不良和身患各种流行的情况令人吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.

这与全球贸易量激增的情形形成鲜明照。

评价该例句:好评差评指正

La crise humanitaire et en matière de sécurité au Darfour, cependant, demeure aiguë.

但达尔富尔的安全和人道主义危机仍非常严峻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il prit sa pioche qui était fort aiguë.

他拿起他那锐利的十字镐。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était aussi une voix d'homme mais elle était étrangement aiguë, et froide comme un coup de vent glacé.

也是男音,不可思议的高音像刺骨寒风突然爆裂一样冰冷。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ah, c'est vous, dit-il, la voix beaucoup plus aiguë que d'habitude. Intéressant comme cours, non ?

“噢,你们好,”他说,音比平常响亮得多,“这堂课真有趣,是吗?

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bien sûr que oui, répondit Hermione d'une voix étrangement aiguë et sans lever les yeux de son livre.

“我当然去过。”赫敏说,高得奇怪,根本没有抬起头看利。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je ne comprends pas de quoi tu parles, répéta Pettigrow d'une voix plus aiguë que jamais.

“不知道… … 你在说什… … ”星彼得又说,音比以前更

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Que quelqu'un aille chercher le professeur Dumbledore ! Vite ! dit alors Percy d'une voix soudain aiguë.

他们听到珀西说话,音突然起来:“谁去请一下邓布利多教授。快!”人们都回过头来,站在最后的人踮起

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry Potter a libéré Dobby ! s'écria l'elfe d'une petite voix aiguë.

利·波持解放多比! ”精灵用刺耳说,抬头望着

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Regarde par ici, Harry ! Par ici ! s'écria Colin d'une petite voix aiguë.

“朝这边看,利! ”科林喊道。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Qu'est-ce que je vais faire, maintenant ? dit-elle d'une petite voix aiguë.

“哎呀,现在我怎办呢? '’她嗓子

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Donc j'arrive à la fin, J'arrive dans les cordes les plus fines et plus aiguës.

我已经快完成,现在安装的是最细、音调最高的琴弦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(voix plus aiguë): Hé! Qui a monté le thermostat?

(更嘿!谁安装恒温器?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son arche aussi est donc unique, et asymétrique, plus aiguë d'un côté que de l'autre.

桥拱也很独特,而且不对称,拱门一边比另一边

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

R... R... Riddikulus ! dit Neville d'une petite voix aiguë.

“滑——滑稽滑稽!”纳威叫道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Auriez-vous peur, cher d’Artagnan ? dit-elle d’une voix aiguë et railleuse qui résonna étrangement dans l’obscurité.

“您大概害怕吧,亲爱的达达尼昂?”年轻女人那的带着嘲弄的吼叫,在黑暗的空间肆虐地回荡。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il lui montra une lame forte et aiguë, emmanchés dans un morceau de bois de hêtre.

说着,他拿出一片利结实的铁块,上面有一块木棒做的柄。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils ressentent une fièvre aiguë et subissent de graves hémorragies. Sept d’entre eux succombent à leur mal.

他们经历急性发烧,经历严重的出血。他们中的七个死于疾病。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Heu… , dit Hermione d'une voix que la nervosité rendait légèrement plus aiguë qu'à l'ordinaire, eh bien, heu… bonjour.

“嗯,”赫敏说,因为紧张,她的音比平常略高一些,“嗯——嗯——大家好。”

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Puis, une clameur s’éleva, où l’on distinguait les voix aiguës et les sauts de joie des enfants.

一阵喧哗雀起。其中还加杂着孩子们欢呼跳跃的响。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hé, Potter ! cria d'une petite voix aiguë Pansy Parkinson, une élève de Serpentard avec une tête de pékinois.

“嘿,波特!”斯莱特林的一个女孩子、脸长得像狮子狗的潘西帕金森叫道。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une interview ? répéta Ombrage, la voix plus aiguë et plus grêle que jamais. Que voulez-vous dire ?

“采访?”乌姆里奇的音比平时更,“你说什?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接