有奖纠错
| 划词

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位算上我一

评价该例句:好评差评指正

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.

姑娘有一些与她共同战斗的伙伴

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a invoqué l'aide de ses alliés.

国家同盟国请求援助

评价该例句:好评差评指正

Le principal allié de sable usine de production d'acier.

工厂主要生产合金钢砂。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde peut et doit être un allié.

人都可以而且必须成为同盟者。

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie est un allié naturel de la Russie.

格鲁吉亚是俄罗斯的天然同盟。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和林匹克运动是天然

评价该例句:好评差评指正

Usine de production pour une variété de marques de dur alliés et produits.

本厂生产各种牌号规格的硬质合金及合金制品。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在场斗争中的最强大

评价该例句:好评差评指正

Il considérait l'Occident comme le principal allié de la Géorgie.

运动的目的是要恢复格鲁吉亚独立。

评价该例句:好评差评指正

S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.

如果他们想朝着正确的方努力,我们就是他们最好的同盟。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.

我们在世界上有足够的同盟者揭露一阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有盟

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.

欧洲联盟认为自己是一努力中的重要同盟。

评价该例句:好评差评指正

Roger Lumbala est en fait allié à Jean-Pierre Bemba et au MLC.

Roger Lumbala实际上与 Jean-Pierre Bemba和刚果解放运动结盟。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好一战役,私营部门是不可缺少的同盟军

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.

因此,我们黎巴嫩知道谁是我们的盟,谁是我们的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Etats-Unis encouragent leurs alliés dans la région à utiliser leurs installations.

此外,美国正在鼓励它在该区域的盟国利用它的设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定和值得珍惜的朋

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱吵架的(人), 爱吵闹的, 爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Soignez vos alliés en tant que Prêtre.

作为牧师以治愈盟友

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No3, nommer sa peur pour en faire une alliée.

的恐惧起名字,然后和它成为盟友

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Qui n'aimerait pas une alliée contre les moustiques ?

谁不喜欢拥有以对抗蚊子的盟友呢?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Puis, 200 000 Chinois viennent soutenir leur allié du Nord.

后来,200000名中国人来支持其北部同盟国

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Passionnée de cuisine, a fait de la cocotte sa meilleure alliée.

她对烹饪充满热情,已经把炖锅作为她最好的盟友

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans certains cas, la banane peut même devenir un allié minceur.

某些情况下,香蕉甚至以成为减肥的盟友

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

« Permets-moi de te remercier en te faisant mon allié » .

“请允许我以友谊和荣耀回报。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le bicarbonate de soude est un allié pour lutter contre les brûlures d’estomac.

小苏打以对抗胃灼热。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les deux tiers des blindés alliés sont perdus lors des quatre premières semaines.

三分之二的盟军坦克头四周内损失。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le foie est notre meilleur allié.

肝脏是我们最好的盟友

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Encore fallait il trouver des alliés.

寻找盟友仍然是必要的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais les pays de l’OTAN veulent s’engager comme allié de l’Ukraine en cas d’attaque russe.

北约的国家仍希望斯发动袭击时,成为乌克兰的盟友

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Il nous reste des alliés, dont les ressources sont immenses et qui dominent les mers.

我们还有同盟国它们拥有丰富的资源并且统治着海洋。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

César est à présent hors-la-loi et pour l’anéantir, le Sénat lui envoie son ancien allié, le général Pompée.

恺撒现是不法分子,为了消灭他,元老院派他以前的盟友庞培将军去找他。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Loin de tout, les légions sont désormais sans alliés, sans ravitaillement, et presque sans espoir.

凯撒的军团现没有盟友没有补给,几乎没有希望。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Harald, déjà roi de Norvège, réclame donc le Danemark et affronte son ancien allié Sveinn Ulfsson.

已经是挪威国王的哈拉尔德夺取了丹麦,并与他的前盟友斯维因-乌尔夫松对峙。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Heureusement, je fus sauvé du désespoir par une alliée de choc : la télévision !

幸运的是,我绝望中找到了强大的救星——电视!

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Les mangroves, les océans et les forêts, ces écosystèmes uniques, sont nos premiers alliés dans ce combat.

红树林、海洋和森林,这些独特的生态系统是我们这场战斗中的首要盟友

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec cette intervention rapide, Trump signifie à ses alliés qu'il est bien là… contrairement à son prédécesseur.

通过这种快速干预,特朗普对他的盟友示意他那里......与他的前任不同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'Ukraine a reçu de l'aide de ses alliés.

乌克兰收到了盟国的帮助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱护, 爱护备至, 爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接