Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,他们关系成了堂表兄弟。
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联盟主办。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
C'est une alliance entre deux partis politiques.
这是两个政党联盟。
Le mari porte l'anneau d'alliance pour sa femme.
丈夫为他妻戒指。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.
海法语培训中心主任Eric Saldinger先生将做开场介绍,设中文翻译。
Nous allons également collaborer avec l'Alliance des civilisations.
我们还将与不同文明联盟作。
Les partis politiques tiennent des discussions pour former des alliances.
各党派目前正在就组成联盟问题进行讨论。
La mobilisation des forces s'impose pour réussir cette alliance.
调动各种力量是联盟取得成功必要条件。
Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.
您可以在北京法语联盟查询我们文化简讯。
L'UNESCO a lancé l'Alliance mondiale pour la diversité culturelle.
教科文组织在世界文化多样性联盟中发挥着先导作用。
Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.
我们必需促进个人责任,必需建立起更广泛联盟。
Les modérés se rassemblent maintenant pour former une alliance contre les extrémistes.
温和人士现正在联起来,组成反对极端分联盟。
Il y a lieu d'encourager et de soutenir de telles alliances.
此种联盟应当加以鼓励和培养。
Il en est parfois résulté des alliances partielles avec des mouvements rebelles.
这在某些情况下甚至导致同反叛运动部分结盟。
Depuis toujours, l'Italie appuie fermement l'Alliance des petits États insulaires.
从一开始,意大利就坚决支持小岛屿国家联盟。
Il faut une alliance de tous ceux qui peuvent apporter leur contribution.
我们需要联所有能够提供帮助人。
La Secrétaire générale adjointe préside l'Alliance des ONG basées à Vienne.
本协会副秘书长担任设在维也纳非政府组织联盟主席。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行这一使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non. On est sur Alliance Anticorrida TV.
没了。这是斗牛的节目。
Pour sceller cette alliance, Temüjin déménage dans sa future belle-famille.
为了结盟,铁木真求助于他未来的姻亲。
Bref, c'est une guerre qui va se jouer à l'alliance près !
简而言之,这场战争将决战出联盟!
Un peu, j'ai suivi des cours à l'Alliance française, et je parle l'anglais.
点儿,我正在法语培训心上课,但我讲英文。
Bref : Godefroid a vraiment fait une mauvaise alliance.
戈德弗洛德确实结成了糟糕的联盟。
La motivation, c'est que dans la nature, il fallait avoir des alliances pour ne pas mourir.
目的是,大自然,需要有同盟,才会死亡。
L'alliance des trois couleurs étaient donc le symbole de l'alliance entre le roi et le peuple.
所以这三种颜色的联盟是国王和人民之间联盟的象征。
Symbole de l'alliance et de la paix.
象征着盟约与和平。
C'est donc une alliance politique et militaire.
因此这是政治和军事联盟。
Alliance par mariage ? dit Franz en riant.
“婚姻关系吗?”弗兰兹大笑着说。
Une alliance entre nos deux familles est une excellente idée.
我们两家庭间的联盟是的主意。”
Cette alliance avec la petite-fille d’un jacobin ne lui répugne pas ?
“跟雅各宾党徒的孙女儿联姻,他感吗?”
Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.
阵营集了或多国家,他们结成联盟以变得更加强大。
Et l'alliance c'est tout simplement la bague que tu vas porter au doigt.
结婚戒指就是你戴在手指上的戒指。
Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.
法国、欧洲、乌克兰和大西洋联盟都曾希望有这场战争。
Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !
更好的是,这新的联盟将对全人类有益!
L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.
北约是由欧洲和北美几国家组成的联盟。
Dans son royaume, il domine ainsi les alliances, le clergé, et les nobles, qu'il a bien maté.
在他的王国里,他统治联盟、教士和贵族,使他们妥协。
L'alliance entre la Bretagne et l'Italie c'est parfait en Italie, activé en Bretagne, aurait très bien.
这款奶酪是布列塔尼和意大利的结合。在意大利完善,在布列塔尼得到发展,非常好。
L'Alliance des Nations censées vouloir la même Chose.
国家联盟也想知道这件事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释