Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,他们的关系成了堂表兄弟。
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联主办。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联为您开放音乐舞台!
C'est une alliance entre deux partis politiques.
这是两个政的联。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同,汇成挚!”
Le mari porte l'anneau d'alliance pour sa femme.
丈夫为他的妻子戴上戒指。
La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.
上海法语培训中主任Eric Saldinger先生将做开场介绍,设中翻译。
Nous allons également collaborer avec l'Alliance des civilisations.
我们还将与不同明联合作。
C'est cet objectif que vise l'Alliance des civilisations.
前,正在通过不同明联倡议实现这一标。
La Mongolie compte sept alliances coopératives regroupant quelque 2000 coopératives.
蒙古共有7个合作社联,其中包括2 000个合作社。
Les partis politiques tiennent des discussions pour former des alliances.
各前正在就组成联问题进行讨论。
La mobilisation des forces s'impose pour réussir cette alliance.
调动各种力量是联取得成功的必要条件。
Cela complètera les initiatives connexes comme l'Alliance des civilisations.
这将对不同明联等有关倡议给予补充。
Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.
您可以在北京法语联的网站上查询我们的化简讯。
L'UNESCO a lancé l'Alliance mondiale pour la diversité culturelle.
教科组织在世界化多样性联中发挥着先导作用。
Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.
我们必需促进个人的责任,必需建立起更广泛的联。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联执行这一使命。
Il faut une alliance de tous ceux qui peuvent apporter leur contribution.
我们需要联合所有能够提供帮助的人。
Depuis toujours, l'Italie appuie fermement l'Alliance des petits États insulaires.
从一开始,意大利就坚决支持小岛屿国家联。
La Secrétaire générale adjointe préside l'Alliance des ONG basées à Vienne.
本协会副秘书长担任设在维也纳的非政府组织联主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non. On est sur Alliance Anticorrida TV.
没了。这是一档反斗牛节目。
Pour sceller cette alliance, Temüjin déménage dans sa future belle-famille.
为了结盟,铁木真求助于他未来姻亲。
Bref, c'est une guerre qui va se jouer à l'alliance près !
简而言之,这场战争将决战出一个联盟!
Et puis après, il y a l'alliance de ma grand-mère qui vient de mourir.
然后,还有我刚去世祖母结婚戒指。
L'Allemagne noue également des alliances avec des gouvernements autoritaires en Italie et au Japon.
德国也和意大利和日本政府独裁者结成联盟。
J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini.
我就与立约,后裔其繁。
Alliance par mariage ? dit Franz en riant.
“婚姻关系吗?”弗兰兹大笑着说。
Bref : Godefroid a vraiment fait une mauvaise alliance.
戈德弗洛德确实结成了一个糟糕联盟。
? Pour le savoir, je vous emmène dans le centre de Novossibirsk à l'Alliance française.
要了解这一点,我带去到新西伯利亚中心,去法语联盟。
Il doit faire des alliances avec d'autres parties pour faire passer certaines lois.
他必须与其他政党结盟来通过某些法律。
La motivation, c'est que dans la nature, il fallait avoir des alliances pour ne pas mourir.
目是,大自然中,需要有同盟,才不会死亡。
L'alliance des trois couleurs étaient donc le symbole de l'alliance entre le roi et le peuple.
所以这三种颜色联盟是国王和人民之间联盟象征。
Symbole de l'alliance et de la paix.
象征着盟约与和平。
C'est donc une alliance politique et militaire.
因此这是一个政治和军事联盟。
Une alliance entre nos deux familles est une excellente idée.
我们两个家庭间联盟是个不错主意。”
Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !
更好是,这个新联盟将对全人类有益!
Cette alliance avec la petite-fille d’un jacobin ne lui répugne pas ?
“跟一个雅各宾党徒孙女儿联姻,他不反感吗?”
Vous pouvez opter pour la voie de la conciliation en forgeant des alliances avec d'autres joueurs en ligne.
可以选择通过与其他在线玩家建立联盟来采取调和方式。
C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.
是一个于集体防御原则联盟。
Un bon compromis peut même déboucher sur une alliance !
双方适当妥协甚至可以达成合作!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释