Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.
如果您想要一位友,算上我一个。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度的结合。
La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.
姑娘有一些与她共战斗的伙伴。
Ce pays a invoqué l'aide de ses alliés.
这个家已经向请求援助。
Le principal allié de sable usine de production d'acier.
工厂主要生产合金钢砂。
Tout le monde peut et doit être un allié.
每个人都可以而且必须成为者。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚是俄罗斯的天然。
L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.
联合和林匹克运动是天然友。
Usine de production pour une variété de marques de dur alliés et produits.
本厂生产各种牌号规格的硬质合金及合金制品。
L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.
联合仍然是我们在这场斗争中的最友。
Il considérait l'Occident comme le principal allié de la Géorgie.
这个运动的目的是要恢复格鲁吉亚独立。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果他们想朝着正确的方向努力,我们就是他们最好的。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的者揭露这一阴谋。
Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.
真正股东是除乌干达之外的所有友。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联认为自己是这一努力中的重要。
Roger Lumbala est en fait allié à Jean-Pierre Bemba et au MLC.
Roger Lumbala实际上与 Jean-Pierre Bemba和刚果解放运动结。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少的军。
Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.
因此,我们黎巴嫩知道谁是我们的友,谁是我们的敌人。
Par ailleurs, les Etats-Unis encouragent leurs alliés dans la région à utiliser leurs installations.
此外,美正在鼓励它在该区域的利用它的设施。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我的坚定友和值得珍惜的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soignez vos alliés en tant que Prêtre.
为牧师可以治愈盟友。
No3, nommer sa peur pour en faire une alliée.
给的恐惧起个名字,然后和它成为盟友。
Qui n'aimerait pas une alliée contre les moustiques ?
谁不喜欢拥有一个可以对抗蚊子的盟友呢?
Puis, 200 000 Chinois viennent soutenir leur allié du Nord.
后来,200000名中国人来支持其北部同盟国。
Passionnée de cuisine, a fait de la cocotte sa meilleure alliée.
她对烹饪充满热情,已经把为她最好的盟友。
Dans certains cas, la banane peut même devenir un allié minceur.
在某些情况下,香蕉甚至可以成为减肥的盟友。
« Permets-moi de te remercier en te faisant mon allié » .
“请允许我以友谊和荣耀回报。”
Le bicarbonate de soude est un allié pour lutter contre les brûlures d’estomac.
小苏打可以对抗胃灼热。
Les deux tiers des blindés alliés sont perdus lors des quatre premières semaines.
三分之二的盟军坦克在头四周内损失。
Le foie est notre meilleur allié.
脏是我们最好的盟友。
Encore fallait il trouver des alliés.
寻找盟友仍然是必要的。
Mais les pays de l’OTAN veulent s’engager comme allié de l’Ukraine en cas d’attaque russe.
北约的国家仍希望在俄罗斯发动袭击,成为乌克兰的盟友。
Il nous reste des alliés, dont les ressources sont immenses et qui dominent les mers.
我们还有同盟国,它们拥有丰富的资源并且统治着海洋。
César est à présent hors-la-loi et pour l’anéantir, le Sénat lui envoie son ancien allié, le général Pompée.
恺撒现在是不法分子,为了消灭他,元老院派他以前的盟友庞培将军去找他。
Loin de tout, les légions sont désormais sans alliés, sans ravitaillement, et presque sans espoir.
凯撒的军团现在没有盟友,没有补给,几乎没有希望。
Harald, déjà roi de Norvège, réclame donc le Danemark et affronte son ancien allié Sveinn Ulfsson.
已经是挪威国王的哈拉尔德夺取了丹麦,并与他的前盟友斯维因-乌尔夫松对峙。
Heureusement, je fus sauvé du désespoir par une alliée de choc : la télévision !
幸运的是,我在绝望中找到了一个强大的救星——电视!
Les mangroves, les océans et les forêts, ces écosystèmes uniques, sont nos premiers alliés dans ce combat.
红树林、海洋和森林,这些独特的生态系统是我们在这场战斗中的首要盟友。
Avec cette intervention rapide, Trump signifie à ses alliés qu'il est bien là… contrairement à son prédécesseur.
通过这种快速干预,特朗普对他的盟友示意他在那里......与他的前任不同。
L'Ukraine a reçu de l'aide de ses alliés.
乌克兰收到了盟国的帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释