Alors que signifie le blocage de cette aide?
在这种情况下,阻止这一援助意味着什?
C'est seulement alors que ce dossier sera clos.
只有到那时,这一案子才会了结。
Alors, que devons-nous faire face à ces difficultés?
因此,我们在面对这些困难时?
Peut-on encore attendre alors que se multiplient les violences?
在暴力行动爆增之际,我们能够继续等待吗?
C'est alors que sont fixées ses frontières extérieures actuelles.
现在瑞士的外部边界也是那时确定的。
En fait, nous pouvons le faire immédiatement alors que nous parlons.
实际上,它可以在我们发言的这一刻停顿下来。
Ce n'est qu'alors que le dossier pourrait être clos.
只有那时此案的档案材才能结束。
Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?
那在军阀中间实施政权而做的工作是什呢?
C'est alors que les deux autres ont été relaxées.
这时,剩余的2名被拘留者被释放。
Je ferai une dernière remarque alors que j'ai la parole.
我要在本次发言中,最后谈一点意见。
J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.
我当时曾警告说,我们正在渊。
Quelques pays prospéraient alors que d'autres restaient en marge du processus.
一些国家获得繁荣,另一些国家落在后面。
Alors que beaucoup de choses ont changé, et cela de manière substantielle.
还有对我们的偏见存在,似乎什都没变,而事实上已经发生了很大的变化,而且是实质性的变化。
Alors que ce sont les Palestiniens qu'on accuse de provocation.
而巴勒斯坦人反倒被指责挑起事端。
Alors que leur participation de faible, elle a augmenté les dernières années.
虽然妇女的参与比例仍然很低,但它最几年一直在增长。
Alors que nos efforts commencent à porter leurs fruits, de nouveaux défis apparaissent.
随着我们的努力开始取得成果,新的挑战出现了。
La régularisation est intervenue postérieurement alors que les comptes bancaires étaient déjà ouverts.
正式的核准是在银行账户开立之后。
Alors que celle-ci quittait les lieux, le pneu arrière a heurté une MAMAP.
他的同事们来抢救他,把他抬到救护车上。
Alors, que fait Israël dans les territoires de Chebaa, vous me demandez?
有人问我以色列在沙巴地区做什。
Le secret n'est alors que le masque d'un déni de justice.
在这种情况下,保密只不过是拒绝公正司法的面具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors que moi, j'ai grandi dans la ville.
我呢,是城长大的。
Mais alors, que risquent les harceleurs ?
,骚扰者会面临怎样的制裁呢?
Candide et Martin ne doutèrent pas alors que ce ne fût une mascarade du carnaval.
老实人和玛丁,以为是狂欢节中乔装取笑的玩艺。
Alors que faire justement pour les déculpabiliser?
又怎以让他们不感到内疚呢?
Mais alors que savez-vous ? demanda Glenarvan.
“,你还知道什?”爵士问。
Alors que tout va bien pour moi !
是我一点事儿也没有!
Alors, que vous me compreniez bien. Pas de fêtes.
,你们很了解我。没有派对。
Mais alors, que devient le reste des déchets?
其他垃圾变成什了啊?
Nous voyageons alors que nous sommes encore là.
我们仿若到远方旅行,尽管人还。
Ce lancement intervient alors que les tensions restent vives entre Pékin et Washington.
此次发布会之际,中美之间的紧张局势仍然很高。
Alors que non, c'est pas du tout pareil !
但是不行的,它们完全不同!
Alors que vous êtes dans l'incapacité de répondre.
虽然你现无法回答。
Il faut alors que le bébé réapprenne à marcher.
时宝宝得重新学习走路。
Alors que non, les Lapins ne savent rien faire.
但不是样的,兔子什都不会。
Alors que pensez-vous de ma nouvelle voiture balai ?
你们觉得我的新扫帚车怎样?
Ce fut alors que son regard tomba sur Harry.
时,他的目光才落哈利的身上。
Mais alors que fais-tu, mon garçon ?
你些什呢,我的孩子?
Je mange du chocolat alors que ça vient de loin.
我吃巧克力,尽管它来自很远的地方。
Alors que voilà le Serpent qui traverse tranquillement l'herbe.
时蛇静静地穿过草地。
Et bien alors, que se passe t'il par ici?
好的然后呢,你发生了什?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释