有奖纠错
| 划词

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的个重要指标就识字率。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的识字标准剥夺了土著人民的表决权。

评价该例句:好评差评指正

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识字率提高到75%。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7和7的所有人口中,识字率大约为60%。

评价该例句:好评差评指正

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识字率仍明显低于城市地区。

评价该例句:好评差评指正

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识字率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

方面,识字率在整个人口层面分布得很不均衡。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识字率方面,也已经取得了定进展。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费致贫穷的最重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识字率区的146个区。

评价该例句:好评差评指正

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率还存在巨大的城乡差别。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与识字水平很高。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际没有差异。

评价该例句:好评差评指正

Les Vietnamiennes jouissent de l'égalité d'accès à l'éducation et le taux d'alphabétisme pour les femmes et les jeunes filles est de 88 %.

越南妇女享有平等接受教育的权利,妇女和女孩的识字率达到88%。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc eu une augmentation substantielle du taux d'alphabétisme de 15 points de pourcentage chez les femmes, contre 3 % chez les hommes.

,与男性识字率升3个百分点相比,女性识字率大幅升了15个百分点。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes de ces catégories de population désavantagées, le taux d'alphabétisme était de 25 % dans les SC et de 20 % dans les ST.

贫穷阶层妇女的识字率,在册种姓妇女不到25%,在册部落妇女不到20%。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD est intervenu pour éliminer l'alphabétisme, améliorer les qualités relationnelles et assurer une formation professionnelle en vue d'aider les femmes à accéder à des emplois durables en Syrie.

开发署在叙利亚采取了旨在扫除文盲、提高社会技能且提供职业培训的措施,协助妇女有机会获得可持续的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, par exemple, 90 % des districts et 90 % de la population de la région orientale se situent à l'extrémité supérieure de la fourchette, avec un taux d'alphabétisme de 80 %.

例如,90%的县和东部地区90%的人口识字率超过80%。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel, insistant sur l'importance des campagnes d'éducation et d'alphabétisation dans la transition vers l'élimination de la mentalité patriarcale, note les améliorations considérables dans le niveau d'alphabétisme parmi les jeunes.

Pimentel女士强调教育和扫盲运动在宗法思维模式过渡中的重要性,并注意到在年轻人中扫盲取得的重大进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创造就业, 创造就业机会, 创造力, 创造奇迹, 创造人, 创造先例, 创造新词, 创造新记录, 创造性, 创造性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

Et l'alphabétisme, eh bien, c'est le contraire de l'analphabétisme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创作一部小说, 创作一首歌, 创作者, 创作者(创办人), , 怆怆欲绝, 怆然, 怆然泪下, 怆痛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接