有奖纠错
| 划词

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil décide d'inviter M. Amadou Kébé.

如无反对,将认为安理会同意邀请·凯贝先生。

评价该例句:好评差评指正

M. Amadou Kane Diallo (Sénégal) est élu Vice-Président par acclamation.

Amadou Kane Diallo先生(塞内加尔)经鼓掌通过选举为副

评价该例句:好评差评指正

J'invite M. Amadou Kébé à prendre place à la table du Conseil.

请凯贝先生在安理会议就座。

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil décide d'inviter, au titre de l'article 39, S.E.M. Amadou Kébé.

如果没有反对,将认为安理会同意根据第39条向凯贝先生阁下发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil accepte d'inviter, au titre de l'article 39, M. Amadou Kébé.

如果没有反对,就认为安理会同意根据第39条向·凯贝先生发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil décide d'inviter M. Amadou Kébé en vertu de l'article 39.

如果没有反对,就认为安理会同意根据第37条向·凯贝先生发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables blancs de crimes aussi brutaux que l'assassinat de l'immigrant africain Amadou Diallo restent impunis.

残忍杀害了Amadou Diallo这样的非洲移民的这类白罪魁祸首仍然逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

M. Amadou Toumani Touré, Président de la République du Mali, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

里共和国总统·图尼·尔先生在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Amadou Toumani Touré, Président de la République du Mali, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

里共和国总统·图尼·尔先生在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil entend une déclaration en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire de M. Amadou Kébé.

安理会根据暂行议事规则第39条听取了·凯贝先生的发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est M. Amadou Kébé, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies.

下一个发言者是非洲联盟常驻联合国观察员·凯贝先生。

评价该例句:好评差评指正

Il a félicité Amadou Toumani Touré, Président du Mali, d'avoir été élu Président du Groupe des pays en développement sans littoral.

他祝贺里总统·图尼·尔当选为内陆发展中国家集团

评价该例句:好评差评指正

Elle a participé à un débat sur le roman d'Amadou Kourouma intitulé Allah n'est pas obligé, où il est question d'enfants soldats.

她参加了关于Amadou Kourouma所著涉及童兵的小说《Allah n'est pas obligé》的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les commentateurs étaient M. Amadou Dieng, Directeur de la concurrence à l'UEMOA; et M. Peter Njoroge, Président de la Commission de la concurrence du COMESA.

评论者为西非经货联竞争事务任Amadou Dieng先生和东南非共同市场竞争委员会Peter Njoroge先生。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est l'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies, S E. M. l'Ambassadeur Amadou Kébé.

名单上下一位发言者是非洲联盟常驻联合国观察员·凯贝大使阁下。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Amadou Hama, Premier Ministre de la République du Niger.

共同(瑞典)(以英语发言):大会现在听取尼日尔共和国总理·哈先生阁下的讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Amadou Toumani Touré, Président de la République du Mali.

共同(瑞典)(以英语发言):大会现在听取里共和国总统·图尼·尔先生阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : J'invite maintenant M. Amadou Toumani Touré, Président de la République du Mali, à prendre la parole devant l'Assemblée.

(以英语发言):现在请里共和国总统·图尼·尔先生阁下向大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également de la participation de l'Ambassadeur Amadou Kébé et de M. Ibrahima Fall et nous les remercions de leurs déclarations fort intéressantes.

们也欢迎·凯贝大使和易卜拉希·法尔先生参加会议,感谢他们发深思的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Hama Amadou, Premier Ministre de la République du Niger.

代理(以英语发言):大会现在听取尼日尔共和国总理哈·先生阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oscilloscope, oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科时间

En percutant l'une contre l'autre, on produit des étincelles. Pour faire du feu, il faut aussi de l'amadou.

碰撞会产生火花。要生火,还需要火绒

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le retour fut marqué par un incident heureux, la découverte que fit l’ingénieur d’une substance propre à remplacer l’amadou.

回去的时候,遇见一件值得庆幸的事;工程师发现一种可以火绒的东西

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais comment l’allumer ? dit Glenarvan. Notre amadou ressemble à une éponge mouillée !

“有了柴,火又怎么能生得呢?”哥利纳帆说,“我火绒湿得和海绵一样了!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

2 silex, de l'amadou, et voilà déjà une étincelle qui s'embrase.

-2 打火石、火种这里已经有火花点燃了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

En fait, c'est un champignon, l'amadouvier, il pousse sur les troncs d'arbre. En tombant, les étincelles mettent le feu à l'amadou qui se consume assez lentement.

]事实上,它是一种蘑菇,火绒菌,它生长在树干上。火花落在火绒上,火绒会缓慢燃烧。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons revinrent aux Cheminées, afin d’y prendre des pics, des épieux ferrés, des cordes de fibres, un briquet et de l’amadou ; puis, ils retournèrent au plateau. Top les accompagnait.

居民到“石窟”里去拿了几把鹤嘴锄和铁头标枪,还有一些纤维绳索、火石和钢块;然后回到高地上来,托也跟一起来了。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Avec Amadou, ils sont Amadou et Mariam.

和阿马杜一起,组成了“阿马杜&玛利亚姆”组合。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le linge brûlé, qui devait servir d’amadou, avait disparu.

火绒的焦布也不见了!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, dit vivement Harbert, il n’est pas possible qu’ils n’aient ni amadou, ni allumettes !

“那么,”赫伯特很快地说,“你看他会不会没有洋火或火绒吗?”

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Pour son repas, Amadou a apporté du poulet, des légumes et une bonne mangue.

吃饭时,阿马杜带来了鸡肉、蔬菜和好芒果。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

Question 4 : Pour Amadou, qu’illustre la photo de son nouvel album ?

问题4:我阿马杜他的新专辑的照片说明了什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Le président sortant du Niger affronteraHama Amadou, ancien président de l'Assemblée nationale arrivé deuxième avec 17,8% des suffrages.

尼日尔即将卸任的总统将面对哈马·阿马杜

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Sa compagne se retrouve alors sur la scène d'un festival en plein concert d'Amadou et Mariam, devant 6000 spectateurs.

- 然后, 他的伴侣发现自己站在阿马杜和玛丽亚姆音乐会的节日舞台上,面对 6000 名观众。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

AD : Au Mali, le corps de l'ancien président Amadou Toumani Touré est arrivé à Bamako.

AD:在马里,前总统阿马杜·图马尼·图埃的尸体抵达巴马科。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Comme les verres avaient été remis aux montres de l’ingénieur et du reporter, Pencroff brûla un peu de ce linge qui devait servir d’amadou.

作放大镜用的玻璃又安到工程师和通讯记者的表上去了。潘克洛夫烧了一些焦布火绒

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, au moment de partir, Harbert fit observer que, puisque l’amadou manquait, il serait peut-être prudent de le remplacer par une autre substance.

但是临出发的时候,赫伯特却提出另一件事情,他说,既然没有火绒,最好还是找一些用品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


osijek, oslo, osloporphyre, osmanthe, osmanthus, osmélite, osmhidrose, osmiate, osmine, osmiophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接