有奖纠错
| 划词

Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.

我们也感前任普洛伊格大使。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.

现在我请猪口邦子大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je répondrais à l'Ambassadeur de Singapour qui citait les chiffres.

我要对新加坡大使提及各种数字作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我现在请日本代表,美根大使发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.

名单上下一位发言者是德国大使。

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire sera présidé par l'Ambassadeur Christopher Westdal du Canada.

该附属机构将由加拿大斯托弗·韦斯特达尔大使担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi saluer Mme Rajmah Hussain, nouvelle Ambassadrice de la Malaisie.

最后我向马来西亚新任大使拉亚马·侯赛因博士表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur da Rocha Paranhos.

我请巴西大使罗沙·帕奥斯大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.

现在我请斯代表费尔南多大使发言。

评价该例句:好评差评指正

La question du crime organisé a été soulevée par l'Ambassadeur des Philippines.

菲律宾大使提出了有组织犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur Pablo Macedo.

我现在请墨西哥代表巴勃罗·马塞多大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la Pologne, l'Ambassadeur Rapacki.

现在我请尊敬代表拉帕茨基大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à remercier l'Ambassadeur de la Namibie pour son excellente introduction.

我们谨感纳米比亚大使,他简介非常精彩。

评价该例句:好评差评指正

Il était présidé par l'Ambassadeur Felipe Paolillo (Uruguay) et Philip Burgess (Australie).

由乌拉圭费利佩·保列洛大使和澳大利亚菲利普·伯格斯主持。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au distingué représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Trezza.

我现在请尊敬意大利代表特雷扎大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons également féliciter l'Ambassadeur Ouane pour sa remarquable contribution en septembre.

我也同样地祝贺乌瓦纳大使他9月份杰出工作。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Myanmar, l'Ambassadeur Mya Than.

现在我请缅甸代表妙丹大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne, l'Ambassadeur Heinsberg.

我现在请德国代表,海因斯贝格大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain orateur sera l'Ambassadeur du Brésil, M. Carlos da Rocha Paranhos.

名单上下一位发言是巴西洛斯·达罗沙·帕拉尼奥斯大使。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh, kazakhstan, kazakhstanais, kazakovite, kazan, Kazanien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合国儿童基金会大使的这位美国女演员在厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L'Ambassadeur de France annonce des résultats.

法国大使馆要宣布结果了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Les autorités irakiennes expulsent l'ambassadrice suédoise à Bagdad.

伊拉克逐了瑞典驻巴格达大使。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Ambassadeur est du masculin bien sûr, et ambassadrice existe depuis longtemps.

大使然是男性化的,而且大使已经存在了很长时间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Alors ces autochtones se sont trouvé une ambassadrice pour défendre leurs droits.

因此,这些地人找到了一位大使来捍卫他们的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Grande voix populaire, elle était l'ambassadrice du Portugal et de sa diaspora.

是一位非常受欢迎的声音,是葡萄牙及其侨民的大使。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Jusqu'à ce soir, elle était ambassadrice de France en Grande-Bretagne.

直到今天晚上,还是法国驻英国大使。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Elles vont frapper durement la Corée du Nord, d'après Susane Rice, l'ambassadrice américaine.

据美国大使苏珊娜赖斯称,他们将对朝鲜重打击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'ambassadrice de France à Londres, C.Colonna, arrive comme ministre de l'Europe et des Affaires étrangères.

法国驻伦敦大使 C. Colonna 以欧洲和外交部长的身份抵达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Nikky Haley, l'ambassadrice américaine aux Nations Unies a répondu tout à l'heure à ces accusations.

美国驻联合国大使尼基·黑利(Nikky Haley)早些时候回应了这些指控。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Marta est devenue depuis peu ambassadrice de bonne volonté de l'ONU pour l’égalité des femmes, un titre mérité.

玛尔塔最近之无愧的联合国妇女平等亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Nikki Haley va quitter son poste d'ambassadrice américaine aux Nations Unies.

Nikki Haley 将辞去美国驻联合国大使一职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

RA : Leonor Zalabata Torres nouvelle ambassadrice de l'ONU en Colombie.

RA:Leonor Zalabata Torres 新任联合国驻哥伦比亚大使。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est C.Colonna, ex-porte-parole de J.Chirac durant 9 ans et aujourd'hui ambassadrice au Royaume-Uni, qui lui succède.

接替他的是 C.Colonna,他曾是 J.Chirac 9 年的发言人,现任驻英国大使,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

La star américaine est en effet « ambassadrice de bonne volonté » pour le Haut-Commissariat de l'ONU aux réfugiés depuis 2001.

自2001年以来,这位美国明星确实是联合国难民事务高级专员的“亲善大使”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il ne s'agit pas du tournage d'un nouveau film, mais de son rôle d'ambassadrice de l'ONU pour les réfugiés.

这不是关于拍摄一部新电影,而是关于作为联合国难民大使的角色。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

SB : Elle était considérée comme l'ambassadrice du cinéma israélien à l'étranger, et notamment en France.

SB:被认为是以色列电影在国外的大使,尤其是在法国。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et comme elle était incapable de mentir à mon père, elle s’entraînait elle-même à admirer l’Ambassadeur pour pouvoir le louer avec sincérité.

不善于对父亲撒谎,因此就培养自己去欣赏大使,以便诚心诚意地称赞他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Khatia est la grande ambassadrice de cette soirée. - Nagui: Tout cela pour soutenir la Croix-Rouge française.

卡蒂亚是今晚的伟大大使。- 纳吉:所有这一切都是为了支持法国红十字会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

CL : La nouvelle ambassadrice américaine à l’ONU a pris ses fonctions cette semaine. Samantha Power remplace Susan Rice.

CL:新任美国驻联合国大使本周就职。萨曼莎·鲍尔取代了苏珊·赖斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


keepsake, Keewatin, keffékilite, keffieh, kéfié, kéfir, Keflin, kegelite, Kégresse, kehlao,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接