Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.
父母对寄予极大的希望。
Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.
们有工程师来实现们的抱负。
Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.
你的爱好也应该透露出你的专业志向。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
为满足自己的而使无数人丧失。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这是另一种间接的方式,以更好地解你的。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其意识形态一样意在征服整个世。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
可能没有什么宏大志向,但是在自己的天地里会给你出乎意料的精致和亮彩。
Il a l'ambition de devenir président.
有当总统的。
Sa seule ambition est d'être heureux .
唯一的愿望就是要活幸福。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将是一个机会,这个展览,展示您的。
Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.
犹如怀着大志的青年,诚服务于社会。
Pourtant les moyens de réaliser notre ambition commune existent.
然而,实现我们共同雄的手段确实存在。
Nous devons maintenant nous concentrer sur nos ambitions réelles.
我们现在必须重在将理想化为现实。
Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.
国际组织有时似乎并不抱太高的期望。
Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.
尊严活的自由是所有人的崇高愿望。
L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.
联合国是能实现如此雄壮志的唯一机构。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和是与欧洲的发展息息相关的。
Les États membres semblent partager cette ambition et ces objectifs généraux.
从各会员国的意愿来看们也憧憬这一广阔的远景和目标。
Les organes sont prélevés pour satisfaire des ambitions politiques et financières.
为此摘取人体器官的目的是实现一个人的政治或经济乞求。
Le chemin est long qui nous mènera à ces ambitions légitimes.
通往这些合法愿望的道路是漫长的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.
他有很大野,也有很多投入。
C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.
他是一位雄勃勃中世纪皇帝。
Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.
要把对法国雄告诉法国人民。
Bon courage, parce qu'il y a beaucoup d'ambition là-dedans.
加油啊,这道菜有很多雄。
Je n’avais pas du tout l'ambition d'être numéro un.
完全没有想成为第一野。
Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.
同时,连续不断纪念碑摧毁了这个具有造物主野建筑师梦想。
Oui, le dévouement ; c’est ainsi qu’on appelle en termes honnêtes l’ambition qui espère.
“不错,是信仰。那个字含义,相信,就是有希望雄。”
Mais après la naissance de leur enfant, ils ont revu leurs ambitions à la baisse.
但是,在他孩子出生后,他放低了事业。
Je pense aussi se reconnecter avec nos rêves, se reconnecter avec nos ambitions premières peut-être.
想也是为了重新追逐梦想,也许是为了重新找寻初。
C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.
这是说一个人真准备好做任何事情来实现他野。
Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.
在本可以推迟解决问题中也摩拳擦掌,迎难而上。
On avait l'ambition d'être champion d'Europe.
本想成为欧洲冠军。
Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.
因此,国民教育必须与成为欧洲最好国家之一雄重新联系起来。
Et donc, faire face aussi à ce défi et embrasser son ambition et son avenir.
所以,也要面对这一挑战,理解自己雄,拥抱未来。
Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.
这种迅速崛起可能与他雄有关,让·卡斯特克斯某次失言透露了这一点。
Julien ne pensait plus à sa noire ambition, ni à ses projets si difficiles à exécuter.
于连不再想他那愤怒野了,也不再想他那些如此难以实施计划了。
La Gazette a pour ambition de se vendre, espèce de petite sotte, dit-elle froidement.
“《预言家日报》存在目是把自己销出去,小傻瓜。”她冷冷地说。
Il consacrait sa vie entière à son unique ambition : devenir ministre de la Magie.
他全部生命都献给了要成为魔法部部长这项事业。
Plus haut ? et que suis-je pour avoir tant d’ambition ?
“更高?是什么人,会抱着如此奢望?
Nourrissant de nobles ambitions, notre Parti bientôt centenaire est plein de vigueur.
胸怀千秋伟业,恰是百年风华。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释