Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.
他父母对他寄予了极大的希望。
Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.
他们有工程师来实现他们的抱负。
Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.
你的爱好也应该透露出你的专业志向。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的野而使无数人丧失了生命。
Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.
犹如怀着大志的青年,务于社。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能有么宏大志向,但是在自己的天地里给你出乎意料的精致和亮彩。
Il a l'ambition de devenir président.
他有当总统的野。
Sa seule ambition est d'être heureux .
他唯一的愿望就是要生活幸福。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将是一个机,这个展览,展示您的野。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识形态一样意在征整个世界。
Nous nourrissons de grandes ambitions pour son avenir.
我们对其未来抱有很大希望。
Nous devons maintenant nous concentrer sur nos ambitions réelles.
我们现在必须重在将理想化为现实。
Pourtant les moyens de réaliser notre ambition commune existent.
然而,实现我们共同雄的手段确实存在。
L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.
联合国是能实现如此雄壮志的唯一机构。
Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.
尊严生活的自由是所有人的崇高愿望。
Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.
国际组织有时似乎并不抱太高的期望。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野是与欧洲的发展息息相关的。
Les organes sont prélevés pour satisfaire des ambitions politiques et financières.
为此摘取人体器官的目的是实现一个人的政治或经济乞求。
Le chemin est long qui nous mènera à ces ambitions légitimes.
通往这些合法愿望的道路是漫长的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.
他有很大的野心,也有很多的投入。
C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.
他是一位雄心勃勃的中世纪皇帝。
Plus haut ? et que suis-je pour avoir tant d’ambition ?
“更高?我是什么人,会抱着如此的奢望?
Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.
我要把我对法国的雄心壮志告诉法国人民。
Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.
同时,连续不断的纪念碑这个具有造物主野心的建筑师的梦想。
Mais après la naissance de leur enfant, ils ont revu leurs ambitions à la baisse.
但是,在他们的孩子出生后,他们放低事业心。
Je pense aussi se reconnecter avec nos rêves, se reconnecter avec nos ambitions premières peut-être.
我想也是为重追逐我们的梦想,也许是为重找寻我们的初心。
Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.
这种迅速的崛起可能与他的雄心有关,让·克的某次失言透露这一点。
Julien ne pensait plus à sa noire ambition, ni à ses projets si difficiles à exécuter.
于连不再想他那愤怒的野心,也不再想他那些如此难以实施的计划。
Il consacrait sa vie entière à son unique ambition : devenir ministre de la Magie.
他的全部生命都献给要成为魔法部部长这项事业。
En attendant son discours de politique général, le bal des ministres en dira plus sur les ambitions.
在他做总体政策讲话前,部长们的会面更好地体现他的雄心壮志。
Quelle est l'ambition secrète de Gilderoy Lockhart ?
2.吉德罗洛哈的秘密抱负是什么?
Recherchait en chacun le feu de l'ambition.
最喜欢那些有野心的少年。
Des ambitions, comme celle d'œuvrer pour l'environnement.
例如为环境而做出努力。
L'école de Jules Ferry avait pour ambition d'apprendre à tous les enfants à compter, lire et écrire.
茹费里的学校旨在教所有孩子计算、阅读和写作。
Par habitude, plutôt que par goût, par nécessité aussi, elle avait continué sa vie professionnelle monotone, sans ambition.
通常,由爱好决定,也是需求决定,她通常都是单调的重复着生活,没有一点野心。
Très actif, il servait son ambition, en battant la province sans relâche, pour le placement de ses idées.
他活动非常积极,为实现自己的抱负,他不懈地奔波于全省各地,传播他的思想。
– Très bien, très bien… Quelle est ta plus chère ambition ?
“好吧,好吧… … 你最大的抱负是什么?”
Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.
在我们本可以推迟解决的问题中也摩拳擦掌,迎难而上。
Nourrissant de nobles ambitions, notre Parti bientôt centenaire est plein de vigueur.
胸怀千秋伟业,恰是百年风华。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释