Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几年来,量改善了。
Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.
但这一切并没有过多改变我的看法。
On a amélioré la qualité des produits.
我们改善了产品的量。
Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
但这并没有太大地改变我对他们的看法。
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院到现在,他的情况已好转了。
Le texte peut toutefois encore être amélioré.
但是案文中仍有一些值一步完善和改的地方。
Les résultats du PNUD se sont nettement améliorés.
开发计划署全组织的业绩呈现出明显的改善趋势。
À de nombreux égards, elles se sont améliorées.
在许多方面,我们看到了改善。
Le troisième indicateur aussi s'est sensiblement amélioré.
第三项指标也显示出有明显的改善。
Des pays ont sensiblement amélioré leur cadre macroéconomique.
一些国家在改善企业营宏观环境方面已很大步。
L'Assemblée a adopté un règlement intérieur amélioré.
议会通过了修订的议事规则。
Néanmoins, la situation pourrait encore être grandement améliorée.
尽管如此,还是有很多的工作有待完成。
Il pourra être encore amélioré l'an prochain.
明年可以到一步改。
Les animaux vivants d’élevage reconnu comme étant de race amélioré.
确认为改良后品种的畜。
La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.
许多国家的治理情况到改善。
Les mesures administratives améliorées ont été mises en pratique.
有关行政措施方面的改善建议已实施。
Les indicateurs macroéconomiques du pays se sont néanmoins améliorés.
但该国的宏观济业绩一直在改善。
L'accès à une eau salubre a été amélioré.
获安全饮水的机会有所改善。
Les services de santé maternelle se sont nettement améliorés.
产妇保健服务明显到改善,产妇死亡率从每十万名产死亡465名妇女减少到337名。
La situation des enfants palestiniens doit être profondément améliorée.
巴勒斯坦儿童的处境急需改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie collectivement se sont nettement améliorées.
生活条件总体上得到显著改善。
Mais petit à petit, je pense que ça a amélioré.
但渐渐地,我认为情况有所改善。
Et pourtant, ces dernières années, la situation s'est améliorée.
然而,近年来,情况有所改善。
Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.
数据处理能力提高了很多。
Et je peux vous dire que je me suis amélioré très rapidement.
我可以告诉你,我能力迅速便提升了。
Marco : J'ai amélioré ma compréhension orale et mon expression écrite.
我改善了我口语理解能力书写表达能力。
M. Hernandez : Mais ça, ça a amélioré la circulation. C’est plutôt un progrès.
Hernandez生:但是这让交通得到了改善。这应该说是个进步。
Alexandre : C'est depuis qu'on a changé d'entraîneur, on s'est drôlement amélioré en touche.
从我换了教练起,我在赛场上出奇地有所好转。
Tous ces appareils deviennent de plus en plus abordables et discrets, et leur design s'est beaucoup amélioré.
所有这些设备都变得越来越实惠、数字化,而且它设计也有了很大改进。
Et je vous assure que j'ai énormément amélioré mon niveau en anglais et en espagnol grâce à YouTube.
我向你保证,在YouTube帮助下,我英语西班牙语水平有了很大提高。
Cette espèce de morphologie améliorée, de sublimer la femme comme ça.
这种改良形态,让这样女升华。
Euh..., sept. Il peut encore être amélioré, mais il n’est pas mal.
呃...7。他仍能进步,但是不差。
Le bilan carbone pourrait être amélioré.
可以改善。
Et après, ton hébreu s'est amélioré beaucoup donc on parlait en hébreu.
后来,你希伯来语进步了很多,所以我用希伯来语进行交流。
Ils ont beaucoup amélioré le centre-ville.
他改善了市中心很多地方。
Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.
他继任者改进了他想法,建造了光滑金字塔面,这些面在阳光下闪闪发光。
Je me suis améliorée en anglais pendant mon voyage, mais aussi en prenant des cours.
通过这次旅行,我不仅提升了我英语水平,还上了英语课。
Cette histoire mériterait presque une thérapie de couple. Mais j'ai tendance à penser qu'aujourd'hui, les relations se sont améliorées.
这段故事几乎配得上“夫妻疗法”。但我还是认为,如今,它之间关系有所改善。
Il est aussi utilisé pour évoquer la version améliorée d'un objet.
它也被用来指一个事物改进版本。
On a aussi amélioré l'ancien modèle en ajoutant un cadre en tube d'acier et une transmission par chaîne.
老款车型也进行了改进,增加了管状钢架链条。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释