有奖纠错
| 划词

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

意味着不会读书也不会写字

评价该例句:好评差评指正

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

这些不认识个字。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计

评价该例句:好评差评指正

Les organisations internationales estiment qu’environ un tiers des personnes de plus de 15 ans sont analphabètes.

世界组织估计大约有三分之目不识丁。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement 70 % des femmes et 60 % des hommes sont analphabètes.

目前,有70%妇女和60%男子还是

评价该例句:好评差评指正

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧无知农村居民中还信奉巫术。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendra d'établir une stratégie pour diffuser la Convention auprès des analphabètes.

另外还要制定项向口传播《公约》知识战略。

评价该例句:好评差评指正

Pris ensemble, ces pays totalisent 85 % des adultes fonctionnellement analphabètes dans le monde.

这些国家加在起占了世界上85%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre croissant de jeunes analphabètes ou semi-alphabètes est devenu un grave sujet de préoccupation.

年轻越来越多,已成为个严重关切。

评价该例句:好评差评指正

L'information doit être culturellement accessible, appropriée et transmise de façon à être comprise des analphabètes.

必须以化上合适方式并以也能够理解方式提供信息。

评价该例句:好评差评指正

L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.

具有讽刺意味是,受过教育和没有受过教育,同样都是腐败行为受害者。

评价该例句:好评差评指正

De plus, une femme sur deux est analphabète.

而且,有二分之妇女是

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des adultes analphabètes sont des femmes.

全世界成年中⅔是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes forment une grande partie de la population analphabète mondiale.

妇女在全世界口中占据突出位置。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales âgées reçoivent une formation inadéquate et sont analphabètes.

年长农村妇女常常没有得到足够培训,并且是

评价该例句:好评差评指正

Allons-nous discuter des presque 900 millions d'adultes analphabètes?

是否会讨论接近9亿成年问题?

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur concerne la population analphabète de plus de 15 ans.

指标是指15岁以上口。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.

除印刷品之外,还应利用其他宣传手段,向不识字们进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

Environ une femme sur trois et un homme sur cinq sont analphabètes.

大约每3名女子中和每5名男子中有1

评价该例句:好评差评指正

Au XXIe siècle, trop de sociétés sont armées mais analphabètes et malades.

进入二十世纪后,目不识丁、疾病缠身但却手持武器社会数不胜数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


super-champion, super-championne, superchargeuse, supercherie, superciment, supercirculation, supercompression, supercomputer, superconducteur, superconductibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

Il manquait ça parce que nous sommes devenus le miroir de nos populations analphabètes.

是缺失,因为我们已经成为我们文镜子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un analphabète comme moi est incapable d'y jouer, il faut quelqu'un avec vos connaissances pour ça.

无知无畏玩不了,还真得你有知识才行。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et 26% des personnes analphabètes ont moins de 15 ans.

26%年龄在15岁以下。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À titre de comparaison, en France, au Royaume-Uni ou encore aux États-Unis, on ne compte que 1% de personnes analphabètes.

作为比较,在法国、英国或者美国,只有1%是文

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Orpheline, analphabète, insolente et très jolie, elle ne se voit pas trop d'avenir.

孤儿,文,傲慢,非常漂亮,她看不到太多未来。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

On a 75 à 80 % d'analphabètes. Donc tout est à la radio, c'est le média idéal pour les populations africaines.

我们有75%到80%。所以一切都在广播中,它是非洲理想媒体。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il faut rappeler ici que deux tiers des 775 millions d'analphabètes dans le monde sont des femmes.

里应该记住,世界上7.75亿文中有三分之二是妇女。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si je comprends bien, à une époque où neuf hommes sur dix sont analphabètes, vous pensez pouvoir trouver trente millions de personnes qui comprennent le calcul infinitésimal ?

“我要是没理解错,是一个百分之九都是文时代,您要找三千万个懂微积分?”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

On enregistre aussi une nette diminution de l’analphabétisme chez les jeunes : on passe de 16.7% de personnes analphabètes en 1990 à 9,4% en 2014.

率从1990年16.7%减少到2014年9.4%。

评价该例句:好评差评指正
历史

Car rien ne destine cet enfant des quartiers populaires, orphelin de père et dont la mère, analphabète, tente de faire survivre ses enfants, à recevoir un jour le prix Nobel.

个工阶级孩子,他父亲早逝,母亲是文,试图养活她孩子,没有什么能让他获得诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au cours de ses émissions, l'homme et la femme, l'enfant et l'adulte, l'analphabète et l'érudit peuvent trouver des informations d'un grand intérêt car elle sait se faire comprendre de tous.

在节目播送过程中,不管男还是女,孩子还是大,文还是学者,都能找到令他们非常感兴趣信息,因为电视能做到让所有都看得懂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au cours de ses émission, l'homme et la femme, l'enfant et l'adulte, l'analphabète et l'érudit peuvent trouver des informations d'un grand intérêt car elle sait se faire comprendre de tous.

在节目播送过程中,不管男还是女,孩子还是大,文还是学者,都能找到令他们非常感兴趣信息,因为电视能做到让所有都看得懂。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En fait, une personne analphabète est un individu qui n'a jamais appris à lire ou à écrire alors qu'une personne illettrée, elle, a appris ces notions mais ne les maîtrise pas.

实际上,文是从未学过读写,而半文是学过但是不能掌握

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Dans le monde donc, des millions de personnes souffrent de ce handicap invisible, difficile à repérer, d’autant que les personnes analphabètes éprouvent souvent un sentiment de honte et ont de ce fait tendance à dissimuler leurs difficultés.

因此,在全球范围内,数以百万计正遭受种无形残疾,很难发现,特别是因为文者经常有一种耻辱感,因此往往掩盖了他们困难。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les jeunes sont les plus gros utilisateurs tandis qu'à partir de 40 ans ça se complique, et l’on commence à trouver des réfractaires ou carrément des analphabètes du mobile qui ne savent ni consulter leur messagerie ni envoyer un SMS.

年轻是手机使用者主力军,但是40岁以上群就复杂多了,们开始不受影响或者根本就是文,他们既不用手机看短信又不用手机发邮件。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Autre question les analphabètes sont-ils des illettrés?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais il se trouve que le mot analphabète, souvent, il est utilisé de façon péjorative, parfois même insultante.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Les analphabètes sont ceux ou celles qui ne savent pas lire, pas lire du tout d'ailleurs, ils n'ont jamais appris.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et le mot analphabète, elle recouvre un fait objectif les analphabètes possèdent une compétence que les analphabètes n'ont pas.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Qu'est-ce que c'est que ça les analphabètes?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


supère, superélasticité, superespèce, supérette, superfamille, superfécondation, superfemelle, superfétation, superfétatoire, superficialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接