On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“风格”品很好地延续了神秘特征的例子。
INVITE les États membres à prendre des mesures fermes contre les mauvais agissements de certains importateurs et producteurs de produits alimentaires et à donner priorité au soutien à la recherche scientifique et médicale relatives au développement de produits agricoles et animaliers afin d'accéder l'autosuffisance alimentaire.
请成员国对某些食品进口商企业主方面的应受谴责的做法采取严厉措施,并将支持与发展农业饲养业实现食品自给有关的科学医学研究置于紧迫优先的地位的提议。
INVITE les Etats membres à prendre des mesures fermes contre les mauvais agissements de certains importateurs et producteurs de produits alimentaires et à donner priorité au soutien à la recherche scientifique et médicale relatives au développement de produits agricoles et animaliers afin d'accéder l'autosuffisance alimentaire.
请成员国对某些食品进口商企业主方面的应受谴责的做法采取严厉措施,并将支持与发展农业饲养业实现食品自给有关的科学医学研究置于紧迫优先的地位的提议。
Le programme du Comité populaire général chargé des ressources animales, qui visait à créer un certain nombre de parcs animaliers dans le pays a dû être interrompu car l'embargo aérien a empêché le Comité de faire venir certaines espèces d'animaux sauvages qui devaient être obligatoirement transportés par avion.
全国人民畜牧业委员会建立几个园的计划也不得不推迟,因为必要的野生无法从国外空运进来,用其它方式运输又不可能。
D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».
一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而狩猎野生,把出售野生产品作为获得食收入的方式。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。