有奖纠错
| 划词

La ville autrefois déserte est maintenant très animée.

从前冷清的城市现在很热闹

评价该例句:好评差评指正

Les rues commencent à s'animer vers dix heures.

十点左右,街上开始热闹起来

评价该例句:好评差评指正

Le général anime des soldats au combat.

将军鼓励兵士去战斗。

评价该例句:好评差评指正

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴的气氛活跃了。

评价该例句:好评差评指正

Nous rejoignons la civilisation, enfin… une vie plus animée !

文明社会中,更多生活的气息

评价该例句:好评差评指正

Afin d'animer l'économie, de bons services sociaux.

为了搞活经济,务好社会。

评价该例句:好评差评指正

Cette ambition continue évidemment à nous animer.

这一决心显然继续指导我们的努力

评价该例句:好评差评指正

Spécialisé dans les vêtements de performance.Animées en costumes.Cartoon vêtements.

公司专业生产表演装.动漫装.卡通装。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc dire que vous l'animez.

是你们给它带来了活跃气氛。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃的谈话。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看她蓝色的大眼睛在眼睑下

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également eu une discussion très animée et interactive.

我们还进行了非常活跃和交互式的讨论。

评价该例句:好评差评指正

J'ai juste cité incidemment quelques anecdotes pour animer la discussion.

我只不过顺便说了一些轶事来活跃讨论气氛。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mieux leur expliquer les préoccupations précises qui nous animent.

我们需要更好地向它们解释促动我们努力的具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Il se fit comme une résurrection dans cette foule assoupie.Les groupes s'animèrent.

那群昏睡的人好象死人复活似的醒过来

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a été animée par l'organisation Third World Network Africa.

本次会议由非洲第三世界网络主持。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est cette volonté qui nous anime et qui nous guide.

正是这种意愿鼓舞并指导着我们的行动。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a été animée par l'organisation World Economy, Ecology and Development.

本次会议由世界经济、生态和发展主持。

评价该例句:好评差评指正

La table ronde a été animée par la Directrice exécutive adjointe du FNUAP.

圆桌会议由人口基金副执行主任主持。

评价该例句:好评差评指正

La réunion des ONG préparatoire au Comité exécutif a été animée et constructive.

上星期在执行委员会召开之前举行的非政府组织会议活跃而具有建设性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anneler, annelet, annélide, annélides, Annélidien, annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

C'est vraiment quelque chose qui vous anime, et que vous faites tout naturellement.

是能够调动很自

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, dont l’œil s’animait, continua d’interroger le quartier-maître.

哥利纳帆继续问那水手,眼睛渐渐发出光来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est celle qui vous anime vous, Ivory, pas moi.

“这是您企图达到,伊沃里,不是我。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La cuisine végétale, c'est une cuisine qui m'anime.

植物料理是热爱领域

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une lutte qui anime la vie politique française depuis des décennies.

几十年来一场法国政治生活斗争。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La haine extrême qui animait Julien contre les riches allait éclater.

于连对有钱人极端仇恨也快爆发了。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

J'ai oublié la ferveur qui m’animait pour filmer sa vérité.

我忘记了那股励我要将真相记录下来热情。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le sentiment dont elle était animée lui donnait de l’esprit et de la résolution.

胸中涌动着那种感情,人也变得聪明而果断。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon ami, répondait madame Grandet animée par un sentiment de dignité maternelle, nous verrons cela.

“哦,那个,慢慢再说罢。”葛朗台太太回答,她觉得做母亲应该保持她尊严。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La nuit tomba et la forêt autour d'eux s'anima comme un théâtre d'ombres.

天黑下来了,周围森林成了一圈剪影。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et la flamme olympique et paralympique, c'est ce qui nous, c'est ce qui nous anime.

是奥运会和残奥会火焰赋予活力

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Clairement ici on sent bien ce qui anime l'auteur.

这里我感受到了作者活力

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis les boutiques s'ouvrent, les rues s'animent.

各店铺接着开门,街上热闹起来

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Rendez-vous dans le quartier du Trastevere qui s’anime le soir dans ses restaurants et ses bars.

晚上可以到特拉斯泰韦雷街区,去餐厅和酒吧热闹一下。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sankt Pauli est devenu un mythe grâce à l'engagement social et politique qui anime ses supporters.

得益于鼓舞粉丝社会和政治承诺,Sankt Pauli已成为一个神话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non, il s'agit de l'anima d'Aristote : une capacité, un mouvement, une animation.

不,这是亚里士多德生命原则:一种能力、一种运动、一种动力。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Cette vision stratégique vous mène et vous anime.

这种策略观点带领着推动

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les groupes s’animèrent. Des coups de tam-tams retentirent.

人群也重新骚动起来。锣声、歌声、叫喊声又喧嚷起来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Juste, monsieur, très juste, répondis-je en m’animant.

" 对,先生,很对。" 我很动地回答。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est pourquoi j'ai demandé à Alexis de la dessiner puis de l'animer par dessus sa vraie voix.

这就是为什么我请Alexis画她,后用她真实声音给她配音

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anonymat, anonyme, anonymement, anonymographe, anophèle, Anopheles, anophélicide, anophélifuge, anophélisme, anophorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接