Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来生机勃勃。
J'adore les dessins animés .
我酷爱动漫。
Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.
在动画中总有怪物的角色。
La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
从前冷清的城市现在很热闹。
Une halle abrite un marché bien animé.
可容纳集市的有棚商场热闹非凡。
Fondée en 2003, Quanzhou est situé dans l'animé quartier des affaires de Tian du Sud.
公司成立2003年,位市最繁华的商业区田安南路。
Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.
丁丁是有名的漫画人物。
Nous rejoignons la civilisation, enfin… une vie plus animée !
重又回到文明社会中,更多生活的息!
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Spécialisé dans les vêtements de performance.Animées en costumes.Cartoon vêtements.
公司专业生产表演.动漫.通。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场活跃的谈话。
Nous avons également eu une discussion très animée et interactive.
我们还进行了非常活跃和交互式的讨论。
Ces interventions ont été suivies d'un débat très animé.
发言后开展了热烈的讨论。
Si tu veux, tu pourras aller voir un dessin animé, la semaine prochaine.
如果你愿意,下周你可以去看一部动画片。
Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .
你做家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。
Cette réunion a été animée par l'organisation Third World Network Africa.
本次会议由非洲第三世界网络主持。
Cette réunion a été animée par l'organisation World Economy, Ecology and Development.
本次会议由世界经济、生态和发展主持。
La table ronde a été animée par la Directrice exécutive adjointe du FNUAP.
圆桌会议由人口基金副执行主任主持。
La réunion des ONG préparatoire au Comité exécutif a été animée et constructive.
上星期在执行委员会召开之前举行的非政府组织会议活跃而具有建设性。
J'espère que nos délibérations seront animées par un esprit constructif, créatif et compatissant.
我期待着在今天的辩论中进行建设性、创造性和富有同情心的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors ça met beaucoup d'ambiance, hein, c'est animé !
这样氛围特别棒,非常热闹!
Le sentiment dont elle était animée lui donnait de l’esprit et de la résolution.
她的胸中涌动着那种感情,人也变得聪明而果断。
Mon ami, répondait madame Grandet animée par un sentiment de dignité maternelle, nous verrons cela.
“哦,那个,慢慢再说罢。”葛朗台太太回答,她觉得做母亲的应该保持她的尊严。
Loin de répondre aux empressements de son ami, elle fut comme un cadavre à peine animé.
她没有对情人的殷勤作出回应,倒像是一具还剩一回气的僵尸。
Tu sais comme dans les dessins animés !
就像动画里的一样!
Il y avait un dessin animé aussi.
还有一部动画正在上演。
Ça a été adapté en dessin animé.
被改编成动画。
Les dessins animés étaient également très populaires.
也非常流行。
Mlle de La Mole et son frère étaient trop animés pour trouver un autre sujet de conversation.
德·拉莫尔小姐和她哥哥都过于激动,找不到别的话说。
Ça peut faire des conversations animées ! - Parce qu'ils deviennent fous !
这可能会让你们开展一段热烈的对话! -因为他们都会疯掉!
Et puis ça rappelle le dessin animé Ratatouille, vous vous rappelez ?
看到这道菜就会让人想起料理鼠王,你还记得吗?
Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.
在一个活跃的街区,您可以拥有安静环境的优势。
Fermant les paupières, il revit les rues animées qu’il aimait emprunter.
闭上眼,他又看到了他喜欢行走的繁忙街道。
Et le dessin animé de Walt Disney en ajoute encore une couche.
而沃尔特-迪斯尼的动画又增加了一个层次。
Imaginez la réaction des gosses si le dessin animé avait montré ça !
想象一下,如果动画描述了这一场面,想想孩子们的反应会是怎么样的!
Le verbe " amener" est toujours suivi d'un complément désignant un animé autrement dit une personne ou un animal.
动词amener后面总是接有生命力的,换句话说就是人或者动物。
Je pense aux génériques du dessin animé Sakura qui était de l'eurodance.
我想到了动画《魔少女樱》的主题曲,那就是欧陆舞曲。
Comme eux, des ours stars ont envahi les livres et les dessins animés.
和们一样,许多可爱的毛绒熊成为了童话事和动画中的明星。
Il est animé grâce à un mécanisme interne et alimenté par l'ichor.
靠内部机制运作并由神血提供动力。
Oui. J'ai animé des stages d'écriture.
做过。我给写作培训班做过指导。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释