有奖纠错
| 划词

1.Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

1.对巴勒斯坦领兼并可能已成为既成事实。

评价该例句:好评差评指正

2.L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

2.不妥协态度使该领未经决程序就造成事实上吞并

评价该例句:好评差评指正

3.Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

3.因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

评价该例句:好评差评指正

4.Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

4.隔离墙只是以吞并一个借口。

评价该例句:好评差评指正

5.La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

5.亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化各种图谋。

评价该例句:好评差评指正

6.Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

6.以色列必须停止其兼并巴勒斯坦政策以及进一步侵占此类做法。

评价该例句:好评差评指正

7.L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

7.因此,这一兼并从未得到联合国承认。

评价该例句:好评差评指正

8.Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

8.……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

9.联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶兼并。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

10.我们不允许吞并拉清区及其它领

评价该例句:好评差评指正

11.Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

11.对岛上居民而言,如果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

评价该例句:好评差评指正

12.Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

12.隔离墙一旦完工,西岸7%将被并吞。

评价该例句:好评差评指正

13.La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

13.国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

14.Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

14.这些行为在殖民化、占领和吞并我们方面是相同

评价该例句:好评差评指正

15.C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

15.它是非法,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

16.De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

16.同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领

评价该例句:好评差评指正

17.L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

17.绝不能奖赏以武力并吞领做法。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

18.安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷行为。

评价该例句:好评差评指正

19.L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.

19.仅仅在条款草案后列举条约不会达到这一目

评价该例句:好评差评指正

20.Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

20.美国不应承认对耶路撒冷兼并,该城可能会成为以色列永久首都。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

1.En 1919, il mène l'annexion de Fiume, une cité portuaire de l'actuelle Croatie.

1919年,他领导吞并了,今克罗地港口城市阜姆。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.L'annexion de la zone suburbaine a été un des moyens de cette action .

吞并郊区是这一动的手段之一。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年8月合集

3.De nombreuses voix appellent à libérer le cinéaste russe opposé à l'annexion de la Crimée.

许多声音呼吁释放反对吞并克的俄罗斯电影制片人。机翻

「RFI易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年10月合集

4.Le texte appelle à ce que personne ne reconnaisse ces annexions.

文本要求没有人承认这些兼并机翻

「RFI易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

5.Et dans quelle mesure est-ce qu’elle a été accentuée par l’annexion de la Crimée ?

吞并在多大程度上加剧了这种局势?机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

6.Alors on parle bien sûr de l’annexion de la Crimée qui est un acte illégal.

因此,们当然在谈论吞并,这是一种非法机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年12月合集

7.Il a pprouvé un projet d'annexion de la rive occidentale de la rivière du Jourdain.

他提议吞并约旦河西岸。机翻

「RFI易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年8月合集

8.Tokyo revendique ce territoire depuis son annexion à la fin de la seconde guerre mondiale.

东京自第二次世界大战结束时吞并以来一直声称拥有这片领土。机翻

「RFI易法语听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

9.Pour s'être opposé publiquement à l'annexion de la Crimée et la guerre dans le Donbass.

公开反对吞并和顿巴斯战争。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

10.Une possible annexion par la force préoccupe jusqu'à la scène internationale.

即使在国际舞台上,可能的武力吞并也是一个令人担忧的问题。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

11.L'annexion de la Crimée en 2014 y figure aussi.

2014年吞并也包括在内。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Trois frappes survenues à quelques heures des cérémonies d'annexion.

- 在兼并仪式前几个小时发生的三起罢工机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

13.D’abord, l’annexion de l’Érythrée par l’Éthiopie.

第一,埃塞俄比吞并厄立特机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

14.Voilà pour ce rappel des événements ukrainiens qui ont conduit à l’annexion de la péninsule ukrainienne.

这提醒们,乌克兰的事件导致乌克兰半岛被吞并机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

15.Légitimer l' annexion par un vote.

通过投票使吞并合法化。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

16.Résultat sans surprise hier, le Oui l'a emporté, ouvrant la voie à l'annexion, peut-être annoncée dès vendredi.

昨天的结果不出所料,是的占了上风,吞并铺路说不定早在周五就宣布了。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年3月合集

17.L'Union européenne a annoncé qu'elle prendrait de nouvelles sanctions contre des personnalités impliquées dans l'annexion de la Crimée.

欧洲联盟已宣布,它将对参与吞并的人士采取新的制裁措施。机翻

「RFI易法语听力 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年3月合集

18.L'Alliance a mis en place quatre bataillons dans les pays baltes et la Pologne depuis l'annexion de la Crimée.

吞并以来,联盟在波罗的海国家和波兰建立了四个营。机翻

「RFI易法语听力 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

19.Moscou a été condamné pour " l'annexion illégale de la Crimée et la déstabilisation de l'est de l'Ukraine" .

莫斯科因“非法吞并和破坏乌克兰东部稳定”而受到谴责。机翻

「CRI法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

20.La seconde, c'est que la sortie de Trump pourrait masquer d'autres projets, comme l'annexion de la Cisjordanie par Israël.

第二个是特朗普的退出可能会掩盖其他项目,例如以色列吞并约旦河西岸。机翻

「Le monde à 18h50」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接