有奖纠错
| 划词

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙去把那个她欣喜若狂消息告诉她母亲。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .

我遗憾地告诉您这样消息 。

评价该例句:好评差评指正

Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.

来告诉我们这个好消息。

评价该例句:好评差评指正

Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.

二十年前,我曾经宣告一个多极世界到来。

评价该例句:好评差评指正

Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...

“亲爱夫人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。

评价该例句:好评差评指正

300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.

法国政府已经宣布在08年学期,额外增加三百个校医岗位。

评价该例句:好评差评指正

C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.

美国信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人死讯。

评价该例句:好评差评指正

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可节!”

评价该例句:好评差评指正

Si c'est un travail avec des collaborateurs, ajoutez 50 % au temps qu'ils ont annoncé.

如果是跟人合作工作,那么则要比预计多预算50%时间。

评价该例句:好评差评指正

Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.

燕子向我们宣告春天来了。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土政策。

评价该例句:好评差评指正

" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.

"没有限制, "宣布。

评价该例句:好评差评指正

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

现在宣布这个消息为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.

交通信号中三角形标志是危险警告。

评价该例句:好评差评指正

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛尖叫声宣告轮船就要到了。

评价该例句:好评差评指正

On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.

电台宣布今天有大雨。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小岛要被海水淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.

暴动后,中国警方宣布逮捕了400人。

评价该例句:好评差评指正

Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.

法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。

评价该例句:好评差评指正

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声波探测, 超声波探测器, 超声波探伤仪, 超声波心电图, 超声波治疗, 超声波治疗机, 超声测厚仪, 超声成像, 超声传声器, 超声刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Salut Delphine ! C'est Yann. J’ai une nouvelle à t’annoncer. Rappelle-moi ! Bises.

德尔菲娜你好!是雅娜。有个消息要告诉你。回电话!再见。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous avons le plaisir de vous annoncer que vous avez gagné un appareil photo.

很高兴告诉您,您得台照相机。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam! J'ai une super nouvelle à t'annoncer.

Sam!有个超棒的消息告诉你。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Si le remplacement par qui s'annoncent est possible.

如果用可预见的来代替是可能的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi j'ai déjà annoncé 6 nouveaux réacteurs EPR.

这就是为什么已经宣布6个新的EPR反应堆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple, une semaine auparavant, il nous a annoncé son mariage.

比如,他在周前,向们宣布自己要结婚

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Je me demande si ces nuages n'annoncent pas la pluie ?

这些云看着要下雨的样子?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai le plaisir de vous annoncer la naissance d'Epicurieux.

很高兴地宣布Epicurieux的诞生。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va voir si ça correspond à ce qu'annonçait Internet.

们要看看这是否与网上宣传的内容相对应。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

On procédait aux derniers ajustements nécessaires au rendez-vous qui s'annonçait.

地球在做会合前最后的姿

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi le débat national annoncé doit être beaucoup plus large.

这就是为什么国家层面的探讨应该更加广泛。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Beauchamp regarda Albert avec une attention qui annonçait assurément beaucoup de bienveillance.

波尚用着十分亲切的神望着阿尔贝。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Béatrice, alors, vous nous annoncez quel temps pour ce premier jour de printemps ?

Béatrice,那么,这几天初春,您和们说说天气如何呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Têtu, j'ai peur d'avoir une mauvaise nouvelle à vous annoncer.

固执先生,恐怕要告诉您个坏消息。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On est super contentes de vous annoncer que cette vidéo est sponsorisée par NordVPN.

们很高兴告诉你们,这条视频由NordVPN赞助的。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

C'est bien ce que Knapp t'a annoncé au téléphone, n'est-ce pas ?

克纳普在电话里是这么跟你说的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle daignait s’intéresser à tout dès qu’on annonçait le baron de La Joumate.

只要通报德·拉茹玛特男爵,她就突然对什么都上心

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'utilise pour montrer qu'on est d'accord avec ce qui vient d'être annoncé.

们用它表示同意刚刚宣布的事情。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après de longues délibérations, c'est l'heure d'annoncer aux 14 candidats qui seront les 6 finalistes.

经过长时间的审议,现在是时候宣布在14名候选人中最后选出的6名决赛选手。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et tous étaient contents quand la fin du repas s'annonça.

宣布晚餐结束时,所有人都很开心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超速离心的, 超速离心机, 超速试验, 超塑性, 超酸, 超酸性的, 超炭地蜡, 超体积, 超调, 超同步电动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接