有奖纠错
| 划词

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑人

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as rien remarqué d'anormal?

你没发现有什么正常的地方

评价该例句:好评差评指正

Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.

人们广泛认为,目前的局势正常、公正和难以为继的。

评价该例句:好评差评指正

Faire proscrire par les autorités religieuses les enseignements, pratiques et cultes anormaux et déviants.

宣布宗教权威脱离常轨的教义、习俗和仪式为非法。

评价该例句:好评差评指正

Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.

天气失常促使农产物价钱上涨的紧张因素。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前的状况正常、公正和续的。

评价该例句:好评差评指正

Son comportement est anormal.

他的行为反常

评价该例句:好评差评指正

L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.

工程处呼吁各会员国纠正这种正常情况

评价该例句:好评差评指正

Il fait une chaleur anormale.

天气热得反常

评价该例句:好评差评指正

Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.

我们这方面期待着纠正这种正常的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien d'anormal.

没有什么正常

评价该例句:好评差评指正

Des gènes défectueux dont le fonctionnement est anormal sont à l'origine d'un grand nombre de maladies.

作用异常的良基因会引发许多疾病。

评价该例句:好评差评指正

Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.

无端地或异常地购买或销售证券。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement cette situation est anormale, mais elle va à l'encontre de la pratique établie.

这种情况反常的,也合乎以前的惯例。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一种有些异常的情况:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通作弊案件。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation anormale ne peut qu'encourager d'autres États à acquérir ou fabriquer des armes nucléaires.

这种正常的情况只会鼓励其他国家获得或生产核武器。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre reposent sur la responsabilité attachée à la création d'un risque anormal.

二者的基础都制造出了寻常的风险因而需承担的责任

评价该例句:好评差评指正

N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?

如果接纳一致建议比例占43.2%,如果这比例偏高,什么比例才算偏高呢?

评价该例句:好评差评指正

Le NOPADA exige le revirement de cette situation anormale en changeant les relations qui la soutiennent.

《非洲发展新伙伴关系》呼吁通过改变产生这种状况的基本关系来扭转这种正常状况。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur du village, on a vu une quantité anormale de marchandises, en particulier du ciment.

在村里看到的物资、尤其水泥数量超乎寻常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规, 常年泉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ceux-ci n’étaient pas poussiéreux et ne semblaient rien présenter d’anormal.

没有发现任何

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et alors ! On en est à un truc anormal près, aujourd’hui ?

“那又怎么样?今天就没有一件事是,我也想疯狂一把!”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.

体内脂肪这种积累是心血管疾病增加原因。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il eut la vague impression qu'il se passait quelque chose d'anormal.

隐隐约约地,他觉得事情有点对劲儿

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les reçus verts, il y a plus de publicité négative que de pratiques anormales.

绿色收据,比起非作有许多极广告。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le rugby est très répandu en France contrairement à l'Allemagne, donc rien d'anormal.

与德国不同,橄球在法国非流行,所以这并不稀奇

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le développement anormal du placenta peut également entraîner une augmentation importante du volume de l’utérus.

胎盘发育也会引起子宫大大幅增加。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est pourquoi l'attitude du groupe Halo n'était pas perçue comme anormale.

所以,星环集团行为也没有什么之处

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est-à-dire que finalement on est très vite alerté quand quelque chose d'anormal se passe.

也就是说,最终当异情况发生时,我们会很快收到警报。”

评价该例句:好评差评指正
尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Si je reviens encore une fois et que je vois quelque chose d'anormal, je sévirai! »

我还会再回来,如果我再看到任何事情我都会严肃惩罚!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Est-ce que vous vous êtes aperçu de quelque chose d’anormal dans le comportement de la victime?

您是否觉察出受害人行为有什么

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout à coup, j'ai entendu un bruit anormal dans l'allée qui relie Magnolia Crescent à Wisteria Walk.

“后来我听见木兰花新月街和紫藤路之间巷里传来骚乱声。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Cette exclu sans « s » final qui est anormal.

这个没有Sexclu是

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il ne savait pas si, avant de mourir noyé ou congelé, les gardes remarqueraient quelque chose d'anormal sur le lac.

他不知道,在自己被淹死或冻死之前,警卫部队能否发现湖面

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

En résulte une accumulation anormale ou excessive de graisse corporelle laquelle peut nuire gravement à la santé.

结果是身体内脂肪或过度积累,严重损害健康。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Notre pays, c'est anormal, au Maroc !

我们国家在摩洛哥是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils sont présents dans une quantité anormale.

- 它们数量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cette douceur anormale va perdurer toute la semaine.

这种柔软度会持续一周。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Là encore, les vacanciers ne remarquent rien d'anormal.

同样,度假者不会注意到任何情况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est anormal que la loi soit violée comme ça.

像这样触犯法律是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时, 常识,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接