有奖纠错
| 划词

Les miliciens auraient exigé qu'elle signe une déclaration dans laquelle elle reconnaissait le caractère anticonstitutionnel des documents susmentionnés.

据报告,民兵要求她签署一个声明,承认这些材料违反宪法。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné que les États africains iraient jusqu'à accepter d'intervenir en cas de changement de gouvernement anticonstitutionnel.

会议强调指出,非洲各国作出极大至在出现违宪更替政府的情况下,愿意接受干预。

评价该例句:好评差评指正

Par suite, le projet de loi sur l'égalité de statut a lui aussi été jugé anticonstitutionnel au motif de ses modalités techniques d'application.

平等地位法案因此也由于技术规定的原因被裁决有违宪法。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du mois de juin, le Conseil des gardiens a rejeté le projet de loi, le trouvant « anticonstitutionnel et contraire à la religion ».

下旬,监护委员会拒绝通过该法案,认为“违反宪法和宗教”。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Conseil a réaffirmé le rejet et la condamnation par l'Union africaine de toute tentative de déstabilisation et de changement anticonstitutionnel de gouvernement.

理事会为此重申,非洲联盟反对并谴责任何破坏稳定的企图及违宪变更政府的行动。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois été critiqué par la classe politique et diverses personnalités, le Président de la Cour suprême ayant même dénoncé publiquement le caractère anticonstitutionnel de son initiative.

但各政党和领导人则提出批评,如斐济最高法法官兼长公开谈到《宪法》的文字和精神受到了忽视。

评价该例句:好评差评指正

Bien que je l'aie invité à de nombreuses reprises à participer aux travaux des commissions constitutionnelles, ce parti a toujours refusé l'invitation, continuant de manifester son sentiment anticonstitutionnel.

尽管我多次邀请该党参加宪法委员会的工作,但均予以拒绝,这符合该党抵制宪法的一贯行为。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, cet anniversaire sera célébré avec les institutions républicaines enfin en place, après des années de conflit récurrent et de régime anticonstitutionnel au cours des 50 dernières années.

届时,该国将在历经多年的反复冲突和长达50年的违宪统治之后终于建立起共和制度。

评价该例句:好评差评指正

Cette charte dépasse les limites du mécanisme intra-africain d'évaluation et d'appui; elle autorise le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine à réagir de manière énergique lorsque apparaissent de sérieuses lacunes dans la gouvernance, comme par exemple en cas de changement anticonstitutionnel de gouvernement.

《宪章》超出同行审议和支助的范围,授权非洲联盟和平与安全理事会对施政出现严重失误的情况,如可能出现违宪更换政府的情况,能够作出积极主动的反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tétradécanoyle, tétradécène, tétradécyle, tétradymite, tétradyname, tétraèdral, tétraèdre, tétraédrique, tétraédrite, tétraèdron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年10月合集

Il l'a déjà fait début septembre pour décréter que le référendum du 1er octobre était illégal et anticonstitutionnel.

他在 9 月初已做了,以宣 10 月 1 日的公法和违宪的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Être exclue d'un avortement « sûr et légal » serait considéré comme « anticonstitutionnel » , a précisé la Cour.

被排除在“安全合法”的堕胎之外将被视为“违宪”,法院说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tétragone, tétragonia, tétragonidie, tétragonolobé, tétragonométrie, tétragyne, tétrahalogénobenzène, tétrahalogénure, tétrahexaèdre, tétrahydrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接