Il est issu d'une famille antillaise.
他出身于安的列斯家庭。
Toutes les personnes concernées sont tombées d'accord sur le contenu de la politique éducative : il faut qu'elle soit orientée vers des mesures éducatives à court terme et innovantes visant le même objectif ultime qui consiste à améliorer l'avenir des enfants antillais.
所有有关人士都同意教育政策的内容:必须致力于采取短期的创新性的教育措施;致力于实现为荷属安的列斯群儿童创造更加美好未来的最终目标。
Un certain nombre de cours de formation et de conférences sur la violence familiale ont été organisés dans le cadre de l'initiative de l'Association antillaise pour la recherche et l'action féministe (CAFRA) du Suriname, avec l'appui de la Banque interaméricaine de développement.
在苏里南倡议的加勒比女权研究和行动协会范畴下并在泛美开发银行的支助下,举办了若干训练课程和家庭暴力问题会议。
Il permet également de financer le réseau des musées antillais en publiant des documents sur le patrimoine culturel dans des articles de journaux bimestriels, en traduisant et en diffusant des informations pertinentes sur la conservation et sur la protection officielle du patrimoine aquatique.
它还支助了安的列斯群博物馆网络,其办法是在双月刊的杂志上发表有关文化遗产的文章,以及翻译和传播关于养护和用法律手段保护水下文化遗产的信息。
En cinq ans environ, le Plan Delta devrait élever le niveau de l'enseignement offert aux jeunes Antillais à un degré acceptable, permettre la réforme du système tout entier et faire baisser les taux d'abandon scolaire et de chômage des jeunes à un niveau acceptable.
在大约五年的时间里,“三角计划”应该将对安的列斯青少年提供的教育水平提高到可以接受的水准,改革整体系并且将学校辍学人数以及青少年失业率降至可以接受的水准。
Les femmes d'origine turque et marocaine semblent être relativement peu nombreuses à se soumettre aux tests de dépistage du cancer du sein, ce qui est également le cas pour les femmes d'origine marocaine et antillaise pour ce qui est du cancer du col de l'utérus.
有证据表明,土耳其裔和摩洛哥裔妇女参加乳腺癌常规筛查的比例较低,而摩洛哥裔和安的列斯裔妇女参加子宫颈癌常规筛查的比例较低。
Un certain nombre d'organisations non gouvernementales, notamment la section surinamaise de l'Association antillaise pour la recherche et l'action féministes (CAFRA), la fondation Refuge pour les femmes en situation de crise (STICRIS) et le Bureau d'assistance juridique pour les femmes Henar-Hewit, sont vouées à l'élimination de la violence.
一些非政府组织、加勒比女权研究和行动协会苏里南分会、庇护冲突局势中的妇女基金会和伊尔莎-黑纳尔·惠伊特促进妇女合法权利委员会在为消除暴力而努力。
Bien que les îles Falkland ne soient pas dans les Caraïbes, l'un et l'autre rencontrent régulièrement leurs homologues antillais lors de réunions du Commonwealth, de l'Union européenne et des territoires britanniques d'outre-mer et discutent avec eux des questions d'autodétermination et d'autonomie interne pour les territoires insulaires dépendants.
福克兰群不在加勒比地区,但是他们经常在英联邦、欧洲联盟和英国海外领土的会议上同加勒比地区的与会者讨论自治问题和为附属
屿国家人民推动内部自治的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réfugié antillais Jeremiah de Saint-Amour, invalide de guerre, photographe d'enfants et son adversaire le plus charitable aux échecs, s'était mis à l'abri des tourments de la mémoire grâce à une fumigation de cyanure d'or.
西印度难民耶利米·德·圣阿穆尔 (Jeremiah de Saint-Amour) 是一名战争伤残者,也是一名儿童摄影师,也是他在国际象棋上最慈善的对手,由于氰化金的熏蒸,他躲避了记忆的折磨。
Pendant ce temps en France à Biarritz, c'est dans Sud-Ouest, on se demande si la justice va suivre des militants bordelais qui veulent faire débaptiser un quartier nommé la Négresse, souvenir d'une femme antillaise qui y vivait sous napoléon...
与此同时,在法国西南部的比亚里茨,我们想知道波尔多活动人士是否会受到正义的追随, 他们想要将一个名为“Négresse” 的地区重新命名,以纪念拿破仑统治下居住在那里的西印度妇女。