有奖纠错
| 划词

De même, les nouvelles réglementations en vigueur en matière de sécurité et d'environnement imposent de rénover continuellement certains bâtiments pour les rendre conformes aux normes actuelles dans des domaines comme la sécurité incendie, la protection antisismique, l'accès des personnes handicapées, la qualité de l'air, l'élimination de l'amiante et la manutention des matières dangereuses et toxiques.

同样,新的全和环境标准要求现有建必须不断整修,以便在消防全、地震全、残疾人出入、室质量、清除石棉和危险或有毒材料的全处理等方面达到现代标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétale, pétalipare, pétalisme, pétalite, pétaloïde, pétanque, pétant, pétaradage, pétaradant, pétarade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每一问

Le Japon, par exemple, est un champion de l'architecture antisismique.

例如,震建筑的佼佼者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétauriste, pet-de-nonne, pété, pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接