有奖纠错
| 划词

Il faut appliquer la théorie à la pratique.

理论必须应用实践。

评价该例句:好评差评指正

Appliquez ce genre de crème sur tout le visage.

这种霜在脸上涂满

评价该例句:好评差评指正

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静无声!

评价该例句:好评差评指正

Quel principe de base appliquez-vous dans la vie?

生活中的基本原则是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些产申请到国专利。

评价该例句:好评差评指正

Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.

此预防措施目前在其他欧洲国可以不使用

评价该例句:好评差评指正

Puissance de travailleurs pour faire appliquer l'état d'appareils ont été produits brevetés.

电力工器具经申请为国专利产

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, ils s'agit en réalité simplement d'appliquer des droits inscrits dans la Constitution chinoise.

他们来说,他们实际上仅仅是行使中国的宪法所规定的权利。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer sur la peau avec un leger massage.

涂抹到皮肤上并轻轻按摩。

评价该例句:好评差评指正

Les bas prix s'appliquent aux principaux Internet!

低价格的主要适用网吧!

评价该例句:好评差评指正

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

适用各档次场所。

评价该例句:好评差评指正

Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.

我要努力改造世界观。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为执行

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.

有法律约束力的程序得到严格遵守。

评价该例句:好评差评指正

S'appliquent à toute la pollution sans fruits et de légumes.

适用任何无公害瓜果蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,该建议得到充分执行

评价该例句:好评差评指正

Toutefois la loi doit encore être complètement appliquée.

但是,这部法律还未得到充分实施

评价该例句:好评差评指正

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议得到充分执行

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles sont rarement appliquées dans la pratique.

但是,实际上在现实中很少应用这项规则。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ne s'appliquent pas à la CNUDCI.

其中一些规定不适委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离, 剥离(工作),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !

甚至人类的战争法对你们也不适用了!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.

1701号决议必须得到全面执行

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

么专心,教室里么安静!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est chaud de bien s'appliquer sur chaque truc.

要把每细节做到位很难。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.

倘有越逃不轨,对其定处死刑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On apprend la théorie et ensuite, on fait des exercices pour l’appliquer.

们学习理论后,要做练习来应用理论知识

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'ai un deuxième master de langue française appliquée de l'université de la Sorbonne à Paris.

在巴黎索邦大学获得了应用法语的第二硕士学位。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Ce que j'aime bien, c'est vraiment cibler les lignes d'ombres, mais ne pas l'appliquer partout.

喜欢的真正瞄准阴影线,而不到处涂抹

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais la meilleure règle, c'est celle qu'en tant que citoyen, vous vous appliquez à vous-mêmes.

最好的,作为一公民,要学会自约束

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les lois de l’Europe s’appliquent aussi en France.

此外,欧盟法律也适用于法国。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut juste les appliquer avec diligence.

只需要按照要求执行

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Reprenons notre exemple et appliquons cette astuce.

们回到刚刚的例子,并应用此技巧。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Regardons ces exemples et appliquons notre astuce.

们看看下面这些例子,并应用们的小窍门。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.

首先要认识敌人才能上正确的解药。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, appliquez cela à ta propre vie.

把这句话应用到你自己的生活中。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Je vais vraiment, mais très légèrement, appliquer sur un petit peu tous mes sourcils.

要非常轻地在眉毛上涂一点儿。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous, nous, nous l'appliquons déjà à nous-mêmes.

们已经把它应用到们自己身上了。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Ensuite, je vais venir appliquer le sérum Abeille Royale.

接着就会来涂抹皇家蜂王精华液。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

行政权执行、运用法律。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien, appliquons mon procédé au document en question ! »

“好吧,们现在把这方法应用到有关文件上去吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉, 菠菜叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接