Nous savons que chacun apporte des connaissances.
我们知道移徙者会带来知识。
Il indique quelques corrections à apporter au texte.
应该对该文本作出一些更正。
Nous continuons de lui apporter notre plein appui.
我还要表示,我知道我们大家都被年轻Grace Akallo所作陈述深深打动。
Excellent parce qu'il apporte un message nouveau.
我之所以工作“出色”,因为它发出了一个新信号,就像哥斯达黎加大使刚才所那样,该委员会行事作风机动灵活。
Formulation de recommandations en vue d'apporter des améliorations.
后确定旨在改进各项建议。
Cette modification a-t-elle apporté une valeur ajoutée?
这些变创造了更多价值?
Des révisions semblables avaient été apportées les années précédentes.
对前几年数据也做了类似修订。
Tout un éventail de délégations y ont apporté leur appui.
许多代表团对该提案表示了支持。
Elle donne lecture de deux corrections mineures apportées au texte.
她介绍了对该决议草案文本两项小修改。
D'autres modifications nécessaires ont été apportées à cet article.
还对本条作了其他相应改动。
Le Président dit que le Secrétariat apportera les changements nécessaires.
主席,秘书处将会作出必要改动。
C'est là un appui indirect apporté aux associations professionnelles.
这对专业协会间接支持。
La communauté internationale se doit de leur apporter un appui.
国际社会应当向其提供支助。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区域性网络提供了支助。
Il a été proposé d'y apporter des modifications majeures.
会议建议对手册进行大修改。
Ils ont aussi diverses priorités, stratégies et réponses à apporter.
它们对如何予以迎击也制定了不同优先事项和战略及回应方式。
L'AIEA est prête à y apporter une contribution importante.
原子能机构愿意在这方面作出重要贡献。
Des organisations non gouvernementales ont également apporté une active collaboration.
非政府组织也积极参与了此项工作。
Le Secrétaire général est tenu de lui apporter son concours.
秘书长有义务协助可持续发展委员会执行该任务。
Il est essentiel de lui apporter un appui financier approprié.
为研究所提供充足支助至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'idée, c'est vraiment de consommer des contenus qui t'apportent des émotions positives.
重要的是吸收自己感兴趣的内容。
Oui papa, je vous l’apporte de suite.
好的,爸爸,我马上给你拿来。
Mais en bonne Française, j'apporte du champagne.
但作为一个善良的法国女孩,我带了香槟。
Elle demande à son assistante d'apporter du thé.
她让她的助理拿点茶过来。
Pensez-vous que les hommes politiques apportent des solutions concrètes?
你们认为政治家提供了具体的解决方案吗?
C'était les Rois mages qui nous apportaient les cadeaux.
是三王给我们带来了礼物。
L'eau apporte la vivacité, les poissons apportent la chance.
有会带来生机活力,有鱼会带来好运。
Dialogue 1 —Je vous ai apporté un petit cadeau.
对话1我给你带了个小礼物。
Quelques instants après, Nab apportait une tasse de l’infusion tiède.
不一会儿,纳布端来一杯温热的咖啡。
À cette occasion, les Amérindiens leur ont apporté des dindes sauvages.
当时,印第安人给移民们送来了火鸡。
Mais quels sont les changements clés qu'apporterait une 6e République ?
但第六共和国会带来哪些关键的变化呢?
Tiens maman, je t'ai apporté un bâton pour bouiller tes potions.
给,妈妈,我给你拿了来搅药。
Sa sœur est venue le voir dans l’après-midi pour lui apporter des livres.
他妹妹下午来看他,给他拿了些书。
Danny, tu veux bien demander à maman de m'apporter de la glace ?
丹尼,你愿意去问问我妈妈让她带支冰激凌给我么?
Danny, tu veux bien demander à maman de m’apporter de la glace ?
Ils approchent, dit-elle ; pourvu qu’ils apportent la paix et la vie.
‘他们过来了,’她说,‘也许他们带给我们的是和平和自由吧!’
Leurs valises avaient été apportées et les attendaient au pied de leurs lits.
他们的箱已经搬上来了,就放在床头。
Ils vont arriver. Dis-moi, Serge, tu as bien apporté tous les documents ?
他们快来了。告诉我,Serge,你是不是所有文件都好好带着啦?
Marina se retourna pour faire signe au patron de lui apporter un autre café.
玛丽娜扭头向老板招手示意,要他再送一杯咖啡过来。
Je vous apporte ça tout de suite.
我立刻给您上菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释