Ce maître a fait de bons apprentis.
这个养出一些好艺。
Ce maître est très patient, donc il a fait de bons apprentis.
这个很有耐心,养出了一些好。
Il est apprenti chez un plombier .
他在一个铅管那当。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会了弟、饿死了。
Entre 12 et 14 ans, les enfants peuvent travailler uniquement comme apprentis.
在12至14岁之间,儿童仅可作为工作。
En outre, il est formé 8 807 apprentis dans le cadre du « Programme de formation des apprentis ».
此外还有8 807 在国家训方案项下接受训。
L'apprenti travaille dur.
工作很勤奋。
L'apprenti doit également assister à des séances de formation théorique chaque année.
每年还必须参加理论训。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行的实习训最受妇女的欢迎。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
许多儿童在城市里流浪,接受支薪的受训人工作。
S'agissant de la formation par apprentissage, le nombre d'apprentis est de 550 dont 225 filles.
就而言,共有550,其中包括225女孩。
Quelque 1 850 contrats d'apprentissage, concernant autant d'apprentis (contre 3 580 en 1997), ont été enregistrés en 2002.
在二零零二年注册的合约有1,850份左右,涉及共1,850(一九九七年为3,580)。
À la fin de 2002, environ 4 150 apprentis étaient en formation (près de 8 000 en 1997).
截至二零零二年年底,约有4,150正接受训练(一九九七年有接近8,000)。
L'objectif de l'IFCOD est d'aider à l'insertion socioprofessionnelle des artisans, des jeunes ayant quitté l'école, des apprentis, etc.
该研究所的目的是帮助技术熟练工人、中途退者和等融入社会和职业。
Aides aux écoliers, aux apprentis et aux étudiants: les manuels sont fournis gratuitement.
为大、中、小生以及实习生提供的支助:教科书是免费的;只需按书价的10%支付成本费。
Le secteur de l'éducation a accueilli presque exclusivement des filles, soit 92 % des apprentis sont du sexe féminin.
教育部门接收的几乎全部是女子,92%的工为女性。
M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.
拉宾先生的门巴拉克先生,忘记了他的导未能破坏第一次起义。
Une ventilation par sexe de l'effectif des apprentis qui suivent ces programmes fait apparaître que les garçons sont majoritaires.
我们对根据计划招收的生按性别进行了分析,结果显示绝大部分是男性。
Ce faisant l'écho des dispositions constitutionnelles, le chapitre V interdit aux mineurs de 14 ans de travailler sauf "en qualité d'apprentis".
第五章重申了宪法的规定,禁止14岁以下未成年人工作,“除非是做工”。
L'objectif est de faire acquérir à l'apprenti à la fois des connaissances théoriques et des connaissances pratiques concernant le métier étudié.
其目的是使能获得所行业的知识和实际技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles vont souvent aider les apprentis cuisiniers !
们经常去帮助烹饪班的学员。
Il est embauché en tant qu'apprenti par son frère, Christian, qui lui apprend la menuiserie.
他的兄弟克里斯蒂安收他为学徒,教他木工。
On a jamais eu autant d'apprentis dans notre pays, plus de 700 000 malgré la crise.
法国从未有这么多的学徒工,即使有疫情,人数也超过了70万。
Artemisia devient apprentie de son père.
阿尔泰米西娅成为的学徒。
Fraternité des compagnons, apprentis, et de tous les métiers, ici réunis.
专家、学者和各行各业的人们聚集在这里。
Quelques années plus tard, elles deviennent des maikos, c’est-à-dire des apprenties.
几年后,们成为舞,也就是学徒。
Il était pas question de prendre des salariés, des apprentis ou autres.
不会雇佣员工或者学徒什么的。
Mon apprenti mécanicien, M. Malchance, ici présent, va pouvoir s'en occuper.
我的学徒倒霉先生会处理好的。
Donc si vous n'êtes pas sûr de les contrôler, ne jouez pas à l'apprenti sorcier le jour d'un examen.
所,你不确定自己是否掌握这些结构,考试时就不要冒险了。
Comme apprenti, Léonard améliore sa technique de peinture et réalise ses premiers tableaux.
作为学徒,莱昂纳多改进了他的绘画技巧并创作了自己的第一幅画。
Et Objectif Top Chef a remis le pied à l'étrier aux jeunes apprentis.
《顶级厨师目标赛》重新激发了这些年轻学徒的激情。
Celui-ci décide de le prendre comme apprenti dans son atelier deux ans plus tard.
两年后,后者决定收他作工作室的学徒。
Mais pour plusieurs apprentis enquêteurs, la police serait passée à côté d’un deuxième assaillant.
但对于几个新手调查员来说,警方可能错放了第二个嫌疑人。
Mais avant de commencer le cours, les apprentis n'échappent pas à un drôle de rituel.
但是,在开始课程之前,学生们躲不过这个有趣的仪式。
Louis Vuitton devient apprenti dans un atelier spécialisé dans l’emballage, dans les malles, valises et boîtes.
路易威登开始在一个专门从事,包装、箱子和手提箱的工作室当学徒。
Moi, je voulais être journaliste et tout, apprentie journaliste avec des copains qui m'apprenaient à écrire.
我曾经想成为一名记者,学徒记者,有朋友教我写作。
J'ai formé des gens, bien sûr, mais je les ai jamais considérés comme des apprentis.
当然,我训练过人,但我从不把他们当作学徒。
Nos architectes, nos artisans, nos ouvriers, ces compagnons que je viens d'évoquer, et tant et tant d'apprentis qui seront mobilisés.
我们的建筑师、工匠、工人,我刚才提到的这些同伴还有许许多多被动员起来的学徒。
Vérifiez bien avant de jeter certains produits arrivés à la caisse. Nos apprentis anti-gaspi font le bilan.
在扔掉一些过期产品时,要仔细查看。我们的两位“反对浪费”的学徒在总结。
Parmi tous les apprentis, c'est lui qui est sorti du lot grâce à une cuisine délicate et savoureuse.
在所有学徒中,他凭借精致美味的菜肴脱颖而出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释