C'est le nom le plus approprié que j'ai trouvé pour cette pièce.
这是的名称, 我发现这件作品。
Je vais vous donner une compensation appropriée.
我会为您提供相应的补偿。
Complétez les phrases en choisissant le terme le mieux approprié.
选择佳词语来填写句子。
Une version plus simple était plus appropriée.
较为合的到是一项乘法简洁的案文。
Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我们认为,的区域战略会是有用的。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装合做各企业员工福利礼品。
Il convient donc de développer des critères plus appropriés.
因应制订更合的标准。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国是采取行动的多边论坛。
L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.
雇主应为她们安排更为合的职位。
Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.
我们希望国际社会将采取的预防措施。
Le titre le plus approprié serait dont « Loi applicable ».
因,“用法律”这一标题为合。
Dans le même temps, nous maintiendrions une force militaire classique appropriée.
同时,我们将保持足够的常力量。
La journée d'aujourd'hui est particulièrement appropriée pour un tel débat.
今天举行这样一次会议非常合。
Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.
这就要求有的宪政法律和行政法。
C’est non approprié aux enfants au-dessous de 3 ans dû à de petites pièces.
该玩具零件较小,不合3岁以下儿童。
Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.
所有调解员都必须经过训练并具有专业资质。
Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为合的论坛。
L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.
联合国是采取这种行动的合的多边论坛。
Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.
的组织、行政和技术措施确保了它们的安全。
Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.
已经就各个支出用途代号的用问题作出澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dommage semble être dû à l'emballage mal approprié.
损失似乎是由包装不当造成。
Donc ils vont vraiment faire un effort pour utiliser le mot français approprié.
所以他们真会努力使用合适法语词汇。
Les villageois de Biacha ont choisi les poissons les plus appropriés pour cet environnement.
比亚查们选择了最适合这种环境鱼类。
En empruntant le chemin approprié, on ne se retrouve jamais seul.
大道不孤,天下一家。
Ce que Nick ne sembla pas considérer comme des excuses appropriées.
而尼克似乎认为这句道歉过于轻描淡写。
Mais il est important aussi de savoir choisir le jour et le lieu approprié.
但选择合适日子和地点也很重。
Lorsqu'ils trouvaient quelque chose qui paraissait approprié à leur cas, ils le signalaient immédiatement.
那都是有攫食动物著名案例,他们看到相情况时就偶尔交谈几句。
Elles doivent à tout prix être évitées, à moins d'être muni d'un véhicule approprié.
除非你有合适车辆,否则必须不惜一切代价去避免遇到它。
Si nécessaire, demande l'aide d'un professionnel de la santé mentale pour obtenir les médicaments appropriés.
如有必,请向心理健康专家寻求帮助。
Mais vous avez tout de même besoin d'un environnement de recherche approprié, ce dont vous ne disposez pas ici.
“但你总得有一个过得去研究环境才行,这里什么都没有。
Les gens comme vous ont besoin de médecins appropriés, je dirais presque de régimes, de médicaments particuliers.
像您这样人需医生,甚至可以说需食谱、药品。
Elle et son équipe de conception parcoururent le pays en quête d'un site approprié où établir la base.
不久,她就同课题组一起外出为基地选址。
Heureusement, celui-ci est recyclable. Tu n'as qu'à bien le rincer et à le placer dans le bac approprié.
幸运是,这个是可以回收。将其冲洗干净,放入相应垃圾桶中即可。
Alors, adresse-toi à un professionnel pour obtenir un avis clair, étayé par des données médicales, et un traitement approprié.
因此,请咨询专业人士以获得明确、有医疗数据支持建议,以及适当治疗。
Oh, j’y pense, si vous trouvez un lieu approprié, il ne faudra jamais me dire où il se trouve.
“哦,还有。如果找到了合适地方,永远不告诉我它在哪里。”
Je crois que « Gardiens de Siwa » serait plus approprié.
我认为" 锡瓦守护者" 会更合适。
Pendant la campagne, les partisans de Bolsonaro s'étaient d'ailleurs approprié le maillot de l'équipe brésilienne.
竞选期间,博尔索纳罗支持者还盗用了巴西队球衣。
La première consiste à retenir la forme de phrase appropriée à un contexte linguistique spécifique.
首先是记住定语言上下文适当句子形式。
Quel charme ! -Oui. C'est le terme approprié.
-多么迷人!-是。这是恰当用语。
Je n’ai fait qu’infliger la sanction appropriée.
我只是施加了适当制裁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释