Ladite réglementation est approuvée par le Président.
些条例应由院长会核准。
Il considère que le Comité approuve la désignation.
他认为,委员会赞同此项任命。
Ces priorités ont été approuvées par les donateurs.
些优先事项得到了捐助方的支持。
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?
我是否可以认为大会核准建?
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?
我是否可以认为大会同?
Le Président considère que la Commission approuve cette suggestion.
说,他认为委员会批准了建。
Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .
父母完全不同女儿的婚事。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?
Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.
执行局批准了项目厅出的降低费用措施。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette proposition?
我是否可以认为大会同个建?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette procédure?
我是否可以认为大会同程序?
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve également cette recommandation?
我是否可以认为大会赞同建?
De nombreuses unités de diagnostic privé approuvées proposent leurs services.
许多领有执照的诊断设施都在供服务。
Il recommande, par conséquent, de ne pas approuver ce poste.
因此,委员会建不批准个员额。
L'idée que l'acceptation est irréversible a été approuvée.
接受应为不可扭转的建得到认可。
Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.
当然,我们成员国曾希望秘书长赞同项建。
Des propositions émanant d'une organisation (Focus Ireland) ont été approuvées.
个组织(Focus Ireland)的大纲案已获得批准。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.
如果没有人反对,她将认为委员会同所建的删除。
Nous espérons que la réunion approuvera la proposition du Secrétaire général.
我们希望,次会将核可秘书长的。
Il sera ensuite demandé aux autorités afghanes d'approuver ce document.
作为下步行动,将争取阿富汗当局批准该框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Sans aucun doute, approuva son frère.
“一点儿不错。”乔治说。
Rieux hochait la tête pour l'approuver, incapable de parler.
里厄说不出话,只好点头表示回应。
En tout cas c'est une annonce bien marrante que j'approuve totalement.
无论如何,这是个很有意思的新闻,我完全赞同。
Et en plus, je ne suis pas sûre que votre mère m’approuverait.
此外,我不确定你妈妈允许我这。
Les spectateurs refusaient de laisser partir les Vélanes et Harry ne pouvait que les approuver.
人们不愿意媚娃离开。利的想法也和他们一样。
Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.
她完全同意他刚说的话。
Est-ce que vous voulez barrer votre signature, approuver, et signer là.
您在签名上划线,批准,然后签在那。
Rambert approuva et offrit quelques-unes de ses dernières cigarettes.
朗贝尔表示同意,并把他最后的烟卷请他们吸了几支。
Pour une fois, les deux autres approuvèrent sans discussion.
罗恩和赫敏立刻就同意了,这说明下个星期的日子是多难熬。
Je vois que Monsieur Leprince-Ringuet l'approuve largement.
我看到很Leprince-Ringuet先生十分赞同这个观点。
Je suis sûre que là-haut, ensemble, elles approuvent notre amour.
“我相信,我们的母亲在天之灵知道了我们的爱情,也会很高兴的。”
Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.
他的同伴们都默默地同意了这个部署。
Sirius approuva d'un signe de tête et se leva.
小天狼星点了点头,站了起来。
L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.
现任生态过渡部长承认并强调了这一观点。
Tout ce qu'il y a de plus bizarre, approuva George.
“显然非常蹊跷,”乔治附和道。
Excellent, Dudley, approuva l'oncle Vernon. Il se tourna alors vers Harry.
“好极了,达力,”弗农姨夫说。他转向了利。
Beaucoup de voix approuvèrent cette demande.
这个声音得到了很多附和。
Marietta approuva d'un signe de tête.
玛丽埃塔点了点头。
Tout en approuvant Jean Valjean de se taire, il cherchait visiblement à le faire parler.
他尽管赞许冉阿让的缄默,显然他也在设法使他开口。
C'est la bonne démarche, approuva Wang Miao. C'est aussi ma manière de fonctionner.
“这是正确的,”汪淼点点头,“这正是我的思想方法。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释