有奖纠错
| 划词

Ladite réglementation est approuvée par le Président.

些条例应由院长会核准。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项任命。

评价该例句:好评差评指正

Ces priorités ont été approuvées par les donateurs.

些优先事项得到了捐助方的支持。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

我是否可以认为大会同

评价该例句:好评差评指正

Le Président considère que la Commission approuve cette suggestion.

说,他认为委员会批准了

评价该例句:好评差评指正

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同女儿的婚事。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行局批准了项目厅出的降低费用措施。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette proposition?

我是否可以认为大会同个建

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette procédure?

我是否可以认为大会同程序?

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve également cette recommandation?

我是否可以认为大会赞同

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses unités de diagnostic privé approuvées proposent leurs services.

许多领有执照的诊断设施都在供服务。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande, par conséquent, de ne pas approuver ce poste.

因此,委员会建不批准个员额。

评价该例句:好评差评指正

L'idée que l'acceptation est irréversible a été approuvée.

接受应为不可扭转的建得到认可。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.

当然,我们成员国曾希望秘书长赞同项建

评价该例句:好评差评指正

Des propositions émanant d'une organisation (Focus Ireland) ont été approuvées.

个组织(Focus Ireland)的大纲案已获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她将认为委员会同所建的删除。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la réunion approuvera la proposition du Secrétaire général.

我们希望,次会将核可秘书长的

评价该例句:好评差评指正

Il sera ensuite demandé aux autorités afghanes d'approuver ce document.

作为下步行动,将争取阿富汗当局批准该框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite, Coppée, coppéras, Copperleaf, coppernickel, Coppet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Sans aucun doute, approuva son frère.

“一点儿不错。”乔治说。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux hochait la tête pour l'approuver, incapable de parler.

里厄说不出话,只好点头表示回应。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

En tout cas c'est une annonce bien marrante que j'approuve totalement.

无论如何,这是个很有意思的新闻,我完全赞同。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Et en plus, je ne suis pas sûre que votre mère m’approuverait.

此外,我不确定你妈妈允许我这

评价该例句:好评差评指正
利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les spectateurs refusaient de laisser partir les Vélanes et Harry ne pouvait que les approuver.

人们不愿意媚娃离开。利的想法也和他们一样。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.

她完全同意他刚说的话。

评价该例句:好评差评指正
从头学法语

Est-ce que vous voulez barrer votre signature, approuver, et signer là.

您在签名上划线,批准,然后签在那。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert approuva et offrit quelques-unes de ses dernières cigarettes.

朗贝尔表示同意,并把他最后的烟卷请他们吸了几支。

评价该例句:好评差评指正
利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pour une fois, les deux autres approuvèrent sans discussion.

罗恩和赫敏立刻就同意了,这说明下个星期的日子是多难熬。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je vois que Monsieur Leprince-Ringuet l'approuve largement.

我看到很Leprince-Ringuet先生十分赞同这个观点。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Je suis sûre que là-haut, ensemble, elles approuvent notre amour.

“我相信,我们的母亲在天之灵知道了我们的爱情,也会很高兴的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.

他的同伴们都默默地同意了这个部署。

评价该例句:好评差评指正
利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius approuva d'un signe de tête et se leva.

小天狼星点了点头,站了起来。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.

现任生态过渡部长承认并强调了这一观点。

评价该例句:好评差评指正
利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tout ce qu'il y a de plus bizarre, approuva George.

“显然非常蹊跷,”乔治附和道。

评价该例句:好评差评指正
利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Excellent, Dudley, approuva l'oncle Vernon. Il se tourna alors vers Harry.

“好极了,达力,”弗农姨夫说。他转向了利。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Beaucoup de voix approuvèrent cette demande.

这个声音得到了很多附和。

评价该例句:好评差评指正
利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Marietta approuva d'un signe de tête.

玛丽埃塔点了点头。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout en approuvant Jean Valjean de se taire, il cherchait visiblement à le faire parler.

他尽管赞许冉阿让的缄默,显然他也在设法使他开口。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est la bonne démarche, approuva Wang Miao. C'est aussi ma manière de fonctionner.

“这是正确的,”汪淼点点头,“这正是我的思想方法。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus, copro, coprocesseur, coproculture, coproducteur, coproduction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接