有奖纠错
| 划词

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

房报价已被接受,而且资金也到位

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français a approuvé cette mesure.

大多数法国人赞同这项措施。

评价该例句:好评差评指正

Les trois projets de résolution sont approuvés.

这三份决议草案都得了

评价该例句:好评差评指正

Ladite réglementation est approuvée par le Président.

这些条例应由院长

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième paragraphe du préambule est approuvé.

序言部分第二段

评价该例句:好评差评指正

Le sixième paragraphe du préambule est approuvé.

序言部分第六段

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également approuvé cette recommandation.

委员可了该项建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经鼓掌表决得到通过。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a été approuvé par la Commission.

报告得到了委员

评价该例句:好评差评指正

Un cadre de coopération intérimaire a été approuvé.

临时合作框架已经得到

评价该例句:好评差评指正

Ces priorités ont été approuvées par les donateurs.

这些优先事项得到了捐助方支持。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette date, elle a approuvé plusieurs modifications.

此后,大了各种修订。

评价该例句:好评差评指正

Ces mémorandums ont été approuvés par le Gouvernement.

这些备忘录已得到政府批

评价该例句:好评差评指正

Toutes les nominations seront approuvées par les dirigeants.

所有人员任命都需经各国领导人批

评价该例句:好评差评指正

De la pendaison de gros prix de 30 yuan, de 10 approuvé!

挂件批发价格30元起,10件起批

评价该例句:好评差评指正

Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.

第94段实质内容

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求每一件东西都得到

评价该例句:好评差评指正

Le texte révisé a été approuvé par les auteurs.

提案国对订正后文本达成。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de déclaration a été approuvé par consensus.

理事以协商一致方式商定声明草案。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres représentants ont également approuvé les directives proposées.

另外几位代表也对拟议则表示认可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce ne sera pas approuvé par les autorités.

领导也不会的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Testé et approuvé de mon côté en tout cas !

在我这里它已经测试通过了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

C'est justement l'un des ministres d'Hitler qui lui a proposé cette idée et qu'il a approuvée.

值得注意的是,这一传统的创意起源颇具争议

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Sans surprise, la directive est approuvée : le 1er janvier 2011, la poste sera libéralisée.

没有惊讶,指令是赞成的:2011年1月1日,邮局将被自由化。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il eût approuvé la conduite que tint Julien les jours suivants.

于连以后几天的表现,他也一定会赞同

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hedwige n'avait guère approuvé l'arrivée de ces intrus au plumage tapageur.

海德薇还没有认可这些虚有其表的外来者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un film indépendant, mais approuvé par la censure et un immense succès en salle.

这是一部独立电影,但获得了审查机构的批准,并在影院取得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu cherches à être approuvé et à te conformer à ce que les autres veulent.

你寻求被认可并遵从他人的意愿。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En dehors des vidéos approuvées par les autorités chinoises, les images de la région autonome sont rares.

除了中国官方批准的视频外,很少有关于这个自治区的视频。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'accord doit encore être approuvé par le Parlement européen et puis par les 27 ministres des télécommunications.

协议应该被欧洲议会通过然后被27位电信通讯部长通过。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les personnes trans en France sont encore au stade où elles ont besoin d'être castrées, entre guillemets, pour être approuvées.

在法国,变性人仍然处于需要“被阉割”的阶段,加引号,需要被批准

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La hiérarchie a approuvé ta façon de penser à long terme et n'a pas tari d'éloges à ton sujet.

“上级肯定了你这种长远的思考方式,并提出表扬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une prise de position approuvée aujourd'hui par certains de ses administrés.

今天,一些选民批准了这一立场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Plusieurs permis de construire ont été approuvés par le précédent maire.

- 几项建筑许可证已获得前任市长的批准

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Charles prétend défendre l'environnement, mais il a personnellement approuvé cette loi.

查尔斯自称是环保主义者,但他本人却赞同这项法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La commission sénatoriale a approuvé sa candidature.

参议院委员会批准了他的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Annoncé depuis plusieurs années, il vient d'être approuvé officiellement par les autorités chinoises.

宣布了几年, 刚刚得到了中国当局的正式批准

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La mesure doit définitivement être approuvée demain par le Parlement.

- 该措施必须在明天得到议会的批准

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Massivement, ils ont approuvé les mesures proposées à la votation.

他们大规模地批准了投票中提出的措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le texte doit encore être approuvé au Parlement la semaine prochaine.

该案文仍须在下周获得议会批准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接